Но, похоже, они прыгнули… нам в тыл\
Валериан уверенно шагал по длинному коридору. Очевидно, он был прекрасно осведомлен о дороге в самое закрытое место «Прометея». Неудивительно, подумал Джим, ведь в лазарете артефакт не спрячешь.
Лаборатория находилась в самой глубине станции. Сначала они долго спускались по бесконечным лестницам. «Лучше не пользоваться лифтами», — предупредил принц. И удары, которым подвергался «Прометей», становились глуше. Престолонаследник вел их все дальше. Им повезло, что Наруд не успел (или не догадался) заблокировать пропуск Валериана к засекреченным объектам. Сара нетерпеливо шла следом за ним. Замыкали процессию Джим и Игон. Молодой ученый пыхтел от усталости.
— Надо чаще тренироваться, — посоветовал Рейнор.
— Да… уж, — выдохнул тот. Его лицо покрылось нездоровым румянцем. Они пробежали через очередной коридор. Внезапно Валериан остановился.
— Вот, — вымолвил он. Поднес руку к сканеру, потом подошел ближе. Устройство послушно проверило его отпечатки пальцев, сетчатку глаз и голос.
Дверь скользнула в сторону. Внутри царила темнота.
— Свет, — произнес принц. Помещение мгновенно озарилось. Они стояли у пустой платформы.
— Мы опоздали, — воскликнула Сара. — Он забрал его!
Престолонаследник выглядел потрясенным.
— Это я виноват, — прошептал он. — Я же отдал ему артефакт.
— Хватит ныть. Валериан, — отрезал Джим. — Наруд украл обелиск. Но ты помог вернуть Саре человеческий облик. И мне пару раз шкуру спас.
— Мы можем остановить его, — сообщила Керриган, обращаясь скорее к себе самой. — Со станции есть только один выход. Я ошиблась, когда согласилась идти сюда. Зачем я послушалась!
Она выглядела взбешенной. Джим понимал, что она злится исключительно на себя.
— Тогда веди нас, милая, — попросил он. Внезапно в наушнике раздался голос.
— Командир?
— Мэтт? — нахмурившись, отозвался Джим. — Мне казалось, я приказал тебе убираться отсюда.
— Я так и сделал, но вернулся.
Рейнор мгновенно развернулся и, позвав за собой остальных, бросился назад.
— Этого не планировалось.
— Знаю. Но мы пытаемся разделить силы Доминиона. «Буцефал» ведет их за собой. Двое бросились в погоню. На «Белой Звезде» пытаются понять, в чем дело. Наверное, они скоро погонятся за мной. Но пока что я вполне могу забрать вас на борт.
— Ясно, — ответил Джим. — Мы будем в причальном шлюзе. До встречи.
Теперь Игон не жаловался, но Рейнор опасался, что ученый не выдержит. Время поджимало. Даже минутная передышка могла стать последней. Оставалось одно — бежать и молиться, чтобы они не опоздали.
На этот раз первой мчалась Сара, задав практически невозможный темп для остальных. Она с легкостью перепрыгивала через две ступеньки. Когда все добрались до выхода из очередного коридора, молодая женщина остановилась и прижала палец к губам. Джим понял, что рядом поджидают морпехи.
— Спрячьтесь под лестницей, — прошептал он Игону и Валериану. Те подчинились. Рейнор полагал, что Сара сделает то же самое, но она поступила с точностью до наоборот.
Он услышал звуки бойни прежде, чем увидел происходящее. Легко узнаваемый звук выстрелов из винтовок Гаусса, удары игл по стенам и поручням гулким эхом отдавались в их укрытии. Сара яростно проорала нечто неразборчивое. Затем раздался мучительный крик боли, внезапно оборвавшийся. Джим и остальные выскочили в коридор, вскинув винтовки, но замешкались. |