— Рад, что ты жив.
— Я тоже, — серьезно заявил Стетманн. Интересно, подумал Джим, что именно увидел молодой ученый, когда Сара услышала голос Менгска. Рейнор похлопал Игона по плечу. Тот вздрогнул. Затем Джим подошел к Керриган. Аккуратно вытер что-то густое и багрово-черное с ее скулы.
— Благодарю вас, мисс Керриган. Вы появились как раз вовремя, — сказал Валериан.
— В последнюю секунду — резюмировал рейдер.
— Это — только начало, — отчеканила она и пнула ногой тело одного из гибридов. — Менгск хочет нашей гибели. Помимо обстрела «Прометея» и приказа Наруду спустить своих бешеных псов, он устроил кое-что еще. Здесь рыщут морпехи. Я уже наткнулась на восьмерых, уверена, их тут предостаточно.
Игон побледнел и опустил голову. Джиму не надо было спрашивать, что осталось от тех бедолаг.
— Но медлить нельзя. Давайте продвигаться к шлюзу.
— И молиться, чтобы там остался хоть один корабль, — добавил Валериан.
— Нет, — заявила Сара. — Сначала мы заберем артефакт. Слишком опасно оставлять его в руках Наруда. Он не должен ускользнуть вместе с ним.
Они тихо застонали, но решили не возражать. Все прекрасно понимали, что Керриган права.
— Игон, — начал Джим, поворачиваясь к другу, — как считаешь, где он может находиться?
— Профессор де Врие обходила важные темы, — ответил тот. — Просто хотела убрать меня подальше. Я даже не представляю.
— Я знаю, — воскликнул Валериан. — Точно.
— И тебе не нужна карта?
— Зачем? — улыбнулся принц. — Скоро сами все увидите. Пошли!
— И долго это будет продолжаться? — спросил Свонн.
— Столько, сколько потребуется, — парировал Мэтт.
«Гиперион» и «Буцефал» оставались под обстрелом. Они выигрывали совсем немного времени. Джим понятия не имел, насколько повреждены оба корабля, когда отдавал приказ. Он…
Мэтт задумался. Рискованный вариант, но у них нет другого выбора. О безопасных решениях придется забыть.
— Свяжите меня с Воном, — сказал он.
— Вон слушает, — раздался усталый голос Эверетта.
— У меня есть план, — сообщил Хорнер. — Слушай…
Спустя пять минут все было готово. На очереди — новый трюк от «Гипериона». Свонн, конечно, возражал. «Ты движки запорешь такими фортелями», — заявил он. Мэтт знал, что это — их единственный шанс. Они выживут или умрут.
— Готовы?
Раздалось дружное: «Так точно». Капитан глубоко вдохнул.
— Вон, займи их.
— Начинаю, Хорнер.
— О’кей. Кейд… прыжок!
— Сэр, мы потеряли «Гиперион», — нервничал штурман «Белой Звезды».
— Что ты имеешь в виду? — спросил Менгск, делая шаг вперед и угрожающе нависая над ним.
— В смысле, сэр… он исчез. Наверное, оба корабля прыгнули.
— Куда? Мы — посреди пояса астероидов. Это было бы самоубийством. Рулевой, держать на прицеле «Буцефал». Уверен, здесь кроется уловка. Варли, выясни, где они.
— Есть, сэр, — кивнул штурман, быстро выводя на экраны изображения и пытаясь найти ответ на вопрос императора. Его глаза расширились от изумления.
— Они снова появились. Но, похоже, они прыгнули… нам в тыл\
Валериан уверенно шагал по длинному коридору. |