Изменить размер шрифта - +
Мы сможем провести все испытания…

— Сара — не лабораторная мышь! — заорал Джим.

— Пока мы не знаем, кем она является сейчас, — резко сказал Валериан. Его терпение лопнуло. — И, пока не соберем все сведения, мы будет бессильны ей помочь! Вы столь многим рискнули, чтобы вернуть ее… А теперь не желаете сделать один шаг навстречу. Полагаю, вы боитесь признаться себе в том, что она — не совсем человек!

Джима охватила ярость.

— Слушай, ты, мелкий, самодовольный…

Фразу Джима прервал сигнал боевой тревоги.

— Мостик, принцу Валериану!

Менгск прервал спор.

— Что за…

Вопрос оказался ненужным, когда он поглядел в огромные иллюминаторы.

Без всякого предупреждения возле «Буцефала» появились десятки кораблей. Рейнор оцепенел. Он понял, что здесь находится вторая половина флота Доминиона. Валериан от изумления даже приоткрыл рот.

Джим пришел в себя первым.

— Сукин ты сын, предатель! — заорал он. поворачиваясь к Менгску и замахиваясь. Он был готов ударить Престолонаследника Доминиона терран прямо в челюсть, не задумываясь о последствиях.

Но Валериан ловко метнулся назад и спрятался за спину Рейнора.

— Не стрелять! — заорал он. У него в руке откуда ни возьмись очутился небольшой пистолет. Валериан наставил его на Джима.

— Считаешь, я подстроил засаду? — прошипел Менгск. Аристократичность и любезность Престолонаследника мигом испарились. Теперь Валериан очень напоминал отца — такой же опасный и смертоносный. Грация его движений напоминала изящество хищника. Стать, достойная джунглей, а не светского салона. — Думаешь, что я хочу передать тебя и Керриган ему?

Разумеется, нет. Валериан собирался возвеличить свое имя, используя Сару и Рейнора. Соперничество с отцом было для Менгска мощным стимулом.

— Привет, сын. Здравствуй, Джим, — прозвучали хорошо знакомые интонации. Рейнору даже не нужно было оборачиваться к экрану на стене причального шлюза, чтобы увидеть ухмыляющееся лицо Арктура Менгска. Он вспомнил ужасное мгновение перед тем, как Тайкус прицелился в Сару. Тогда в его наушниках раздавался голос Менгска.

— Вам был отдан приказ, мистер Финдли. Выполняйте.

— Тайкус!.. Что ты наделал?!

— Я заключил сделку с Дьяволом, Джимми. Она умрет… меня отпустят.

Конечно, Менгск мог разговаривать с Тайкусом по самому обычному каналу связи.

Ведь этот ублюдок все время прятался поблизости.

Вероятно, он обосновался неподалеку от орбиты планеты, тщательно избегая обнаружения. Менгск позволил сыну сделать грязную работу. Кроме того, Арктур использовал Тайкуса, чтобы избавиться от Керриган. А теперь буквально материализовался из воздуха, чтобы воспользоваться плодами победы.

«Черта с два», — фыркнул Джим. В точности такие же мысли и чувства отразились на лице Валериана.

— Ты нашел то, что мне нужно, сын, — протянул Арктур.

Валериан опустил пистолет и повернулся к экрану.

— Трофеи — победителю, отец, — произнес он холодно. — Ты сам так меня учил.

— Ты пока не победитель, — заявил Арктур. — Я бы не хотел стрелять в тебя. Отдай мне Керриган или то, что от нее еще осталось. А вообще-то, будет лучше, если ты ее убьешь. Потом — арестуй преступника, и мы вместе сообщим населению, что зерги не представляют никакой угрозы. Доминион в безопасности, и все — только, благодаря нам. Ко всеобщей радости и ликованию.

— Нет, отец, — ответил Валериан.

— Ты — слабак, — ответил Арктур, презрительно улыбаясь.

Быстрый переход