Изменить размер шрифта - +
Остановись! Умерь свою жажду мести! Мы оба знаем, что я прав. Я не оправдываю ее преступлений. Я призываю тебя понять, что сделал ты.

Он сжал кулаки.

— Ты еще можешь присоединиться ко мне. Взгляни на ситуацию без предубеждений, как истинный лидер. Осознай то, что поставлено на карту. Не будь эгоистом!

Валериан шагнул вперед.

— Давай вместе займемся изучением пророчества, чтобы быть готовыми к возвращению зел-нага! — умоляюще произнес он.

Глаза императора стали жесткими и холодными.

— Отлично, — процедил Арктур, — В таком случае я приду за ней сам. Я никому не позволю встать у меня на пути, даже своему сыну.

Изображение исчезло. Престолонаследник замер на месте.

— Валериан… — начал Джим.

Золотоволосый принц резко повернулся к Рейнору.

— Иди в лазарет, — сказал он. — Будь с ней рядом. Что бы ни сделала Керриган… во имя любви ко всему святому, прекрасному и истинному, оберегай ее, Джим.

И в этот самый момент «Буцефал», флагман флота Доминиона, атаковали корабли императора.

 

Глава 4

 

 

 

Мэтт Хорнер съежился в кресле, мрачно размышляя. «Я так и знал. Мы доигрались».

Действительно, настал тот день, когда Арктур Менгск нашел «террористов», известных как Рейдеры Рейнора. Теперь он обрушил боевую мощь Доминиона на корабль, который когда-то был его флагманом.

Трезвый расчет сразу же подсказал Мэтту, что на них надвигается лишь половина сил Доминиона. Менгску-младшему досталась вторая часть, состоящая из двадцати пяти крейсеров. Правда, теперь их количество сократилось до четырнадцати. Вместе с «Миражами», разведывательными, десантными и транспортными кораблями они отбивались от кораблей Арктура. Валериан подключил «Гиперион» к трансляции своего спора с отцом, поэтому Мэтт знал, по ком следует стрелять. А командир и близкий друг Джеймс Рейнор пока находился на «Буцефале».

Положение оказалось не очень приятным. Мэтт не был уверен, что им удастся сбежать. Император решил пожертвовать семейными узами ради собственных амбиций. Его крейсеры безжалостно обстреливали эскадру Валериана.

Пока явных преимуществ не было ни у кого. На экране виднелась красно-оранжевая планета Чар и яркие вспышки взрывов. Поистине началась настоящая битва гигантов, и урон обещал быть ужасным. Огромные крейсеры двигались медленнее «Миражей», стреляя, принимая удары, и зрелище было завораживающим и чудовищным одновременно.

— А я-то решил, зерги будут главной проблемой, — грустно усмехнулся Мэтт. — Обзор на «Буцефал», — произнес он.

— Есть, сэр, — ответил Марк Кейд, штурман.

Изображение на мониторе сменилось, и перед ними возник крейсер класса «Горгона». Он уже получил повреждения, но держался хорошо. Мэтт знал, что флагман флота Менгска оборудован и вооружен по последнему слову техники. Он представлял собой самый крупный боевой корабль из всех, когда-либо созданных людьми. Хорнер полюбовался на него. Тем временем «Буцефал» выстрелил из пушки «Ямато». Небольшой направленный ядерный взрыв выбросил сгусток энергии в цель. Результаты оказались сокрушительны. Более старый крейсер класса «Бегемот» не выдержал попадания. Вспух огромный огненный шар, и подбитое судно резко сбросило ход, ложась в дрейф. Корабль, как и шесть тысяч человек на борту, уже не представляли никакой угрозы.

Но два других крейсера класса «Минотавр» тоже не дремали. «Гиперион» начал приближаться к ним, а вокруг «Буцефала» возникло зеленое свечение защитного поля.

Быстрый переход