Изменить размер шрифта - +

Но два других крейсера класса «Минотавр» тоже не дремали. «Гиперион» начал приближаться к ним, а вокруг «Буцефала» возникло зеленое свечение защитного поля. Крейсер задействовал защиту, и, если ему немного повезет, он продержится, пока «Гиперион» не выйдет на дистанцию стрельбы.

Внезапно сбоку что-то мелькнуло.

Зерги.

Муталиски атаковали беспорядочно, но, как обычно, очень жестко. Мэтт отдал приказ стрелять по тварям. Каждая секунда, которую они тратили, уничтожая безрассудно несущихся монстров, была потерянной для людей. Ведь они не имели возможности помочь кораблю, где находился Джим и еще несколько рейдеров.

— Уничтожать всех зергов, которые будут нападать, — приказал Мэтт. — Вывести на другой экран «Буцефал», продолжать слежение. Мы… отменяю приказ.

— Сэр? — переспросил Марк Кейд.

— Стрелять в сторону зергов, но — не по ним. Пусть заинтересуются «Гиперионом». Мы отвлечем их внимание от кораблей Доминиона и покажем другую мишень.

Кейд озадаченно повиновался.

— На перехват идут еще два корабля из флота Валериана. У него осталось четырнадцать, некоторые сильно повреждены.

— Понял, — кивнул Мэтт. — Продолжаем двигаться по курсу.

С целой кучей обозленных зергов на хвосте, — подумал он, криво усмехнувшись.

«Буцефал» слегка раскачивался от обстрела. Джим не тратил времени на беспокойство. Сейчас он ничего не может сделать — ни для корабля Валериана, ни для своего собственного. На данном этапе ребятам придется справляться без командира.

Но есть один человек, которому он может помочь.

Лазарет на «Буцефале» был в точности такой же, как на «Гиперионе», но выглядел покруче. Так решил Джим, хотя он не являлся в этом деле профессионалом. Огромный зал напоминал пещеру и был снизу доверху напичкан современным оборудованием.

Сара лежала на нормальной койке. К бедняжке подсоединены несколько капельниц. Монитор, висящий у изголовья, усыпан рядами золотисто-желтых букв и цифр. Джим мог прочесть отдельные слова, но не понимал смысла ни одного из терминов. Однако три врача и один ученый замерли у экрана.

Джим уже снял боевой бронекостюм и сел на стул рядом с койкой. Взял руку Сары и заключил в свои ладони.

— Конечно, эти ребята выглядят пугающе, — зашептал он. — Но ты в безопасности. Они пытаются помочь тебе. А если не станут, я сам вышвырну их через шлюз прямо в космос.

Вначале ему показалось, что она спит. Но потом ее веки задрожали, и она пару раз моргнула. Огляделась по сторонам, а затем встретилась с ним взглядом.

— …Джим?

— Я здесь, милая, — ответил Рейнор, улыбаясь.

Сара попыталась улыбнуться в ответ. Он понял, что она пытается осознать происходящее. Внезапно ее лицо исказилось. Керриган закрыла глаза и отвернулась.

— Что бы ты там ни сделал, — пробормотала она, — лучше бы ничего не трогал.

У него перехватило дыхание, но он постарался быть спокойным.

— Ты не понимаешь, — ответил он. — Пусть каждый занимается своей работой. Не беспокойся.

— Не беспокоиться? — переспросила она, резко мотнув головой. Похоже, ее пробуждение отвлекло врачей от слежения за показаниями приборов. Они решили, наконец, взглянуть на пациента. — Как ты мог? Джим, я знаю, что я натворила. Миллиарды погибших… по моей вине!

Он, сдерживая отвращение, коснулся щупалец, которые заменяли ей волосы. В остальном Сара ничем не отличалась от человека. Любимая женщина… Он мягко провел своей рукой по ее голове, сдвигая назад колючие наросты.

Быстрый переход