Изменить размер шрифта - +

— Нам надо сделать совместное заявление, транслируя его на оба крейсера. Я скажу, что я нахожусь здесь, на «Буцефале» — первом корабле, который будет проходить через пояс астероидов. И я целиком доверяю вашему штурману…

Он выжидающе посмотрел на штурмана, вопросительно подняв брови.

— Трэвис Роулинз, сэр, — представился тот.

— Ясно, о ком Аннабель все уши прожужжала. Не стесняйся, сынок. У девчонки есть голова на плечах. Она слов на ветер не бросает.

Трэвис напряженно сидел в кресле. Принц кивнул и поднял руку, давая знак, что беспокоиться не о чем.

— И я целиком доверяю Трэвису Роулинзу, который в целости доставит нас к станции. А тебе надо толкнуть речь насчет того, как давно она построена, сколько раз корабли проходили весь путь туда и обратно и не разбились. Загрузи в компьютер любые изображения, доказывающие, что она — не вымысел.

— Ни в коем случае, — заявил Наруд. — Станция строго секретна!

— Ладно, — согласился Джим, поворачиваясь к профессору. — Вероятно, ты знаешь, как справляться с мятежом?

— Вряд ли ты веришь, что твой экипаж на такое способен, — насмешливо парировал ученый.

Джим почесал бороду.

— И, да и нет. Вряд ли они начнут палить по «Гипериону» и ломать приборы. Такого бунта не будет. Но вполне могу ожидать, что рейдеры просто перестанут работать. Они объявят забастовку, а потом наверняка решат уйти. Ни один член моей команды не является военнообязанным. Никто не заставит их оставаться со мной насильно.

Рейнор попал в цель. Валериан слегка возмутился сказанным.

— Напоминаю тебе, Джим, что Сара — на нашем корабле. Если твои люди решат саботировать твой приказ, ты их потеряешь. А мой экипаж мне подчинится.

— Я не воспринимаю твое замечание как оскорбление. И я вообще-то понятливый, — сообщил Джим. — Но ты не хуже меня знаешь, что на обоих кораблях все до смерти перепуганы перспективой лететь в самое пекло.

Он показал пальцем на экран, где виднелись бесчисленные астероиды.

— Между прочим, ребятам станет легче, если их хоть немного успокоят опытные люди, которых не сплющило в лепешку о космическую скалу.

— Соглашусь, что совместное заявление укрепит дух наших экипажей, — ответил Валериан. — Профессор Наруд, ваше желание сохранять в тайне станцию «Прометей» совершенно уместно. Но строительство спонсировал я. Поэтому именно я вправе решать, какую информацию мы можем раскрыть. Совсем скоро они увидят базу воочию, если не всю, то хотя бы ее часть. Полагаю, Рейнор хочет предоставить командам доказательства того, что она просто существует в реальности. Никого не будут интересовать секретные научные исследования. Верно?

Наруд скривился, но понял, что его переспорили. Нерешительно кивнул. Рейнор спешно направился в лазарет. Сара не спала. Она была менее бледной и ела, не обращая ни на что внимания.

Джим не удержался от ухмылки:

— Решила порадовать меня, милая?

Сара бросила на него холодный взгляд.

— Верно. В отличие от тебя, — парировала она и автоматически отправила себе в рот очередной кусок пищи. Рейнор пронзила догадка. Она хочет набраться сил, на случай, если придется драться со своими «надзирателями».

— Ясно, — прошептал Джим. — Сара… ты мне веришь?

Она промолчала. Но ее лицо немного смягчилось. — Да.

— Послушай, я делаю все ради тебя и несу за тебя ответственности. Они не станут причинять тебе вред.

— Я доверяю тебе, Джим. Но не Валериану.

— Давай я позабочусь о принце и Наруде.

Быстрый переход