Изменить размер шрифта - +
Я не виню ровота за возвращение к Стайлу; причина у него имелась. Ирония заключается в том, что мы уже были близки к победе официальным путём, требовалось лишь продолжение совместных встреч Голубого с его внуком. Теперь же наши руки измараны, и победа под вопросом.

Форил посмотрел на Летрила.

— Верно, — кивнул тот. — Прозрачный всегда был честен, даже если Пурпурный наложил на меня чары.

— Из сего хаоса мы извлекли один ценный урок, — признал Прозрачный. — Моё слово по-прежнему действительно… Радуйтесь, что вас поймал я, а не Пурпурный. Их замысел провалился.

Форил осознал, что они и вправду легко отделались. Конечно, лучше всего было сбежать, но и не подвергнуться пыткам — тоже неплохо.

— А моя мать сбежала? — поинтересовался Летрил.

— Да, парнишка. Она — и Беата заодно. Вода — моя обитель. Поиски в воздухе проводились другими, которым, вероятно, не хватило мудрости отслеживать пары птиц.

Шар теперь устремился на север, возвращаясь во владения Прозрачного. Форил наблюдал за тем, как под ногами неторопливо движутся назад берег и море — это было весьма похоже на зрелище из облака ровота. Он сообразил, что облако — после того, как Прозрачный выпытал его тайну — долго на месте не задержится, ровот раскинет лагерь где-нибудь ещё. Ну, хоть часть его миссии удалась!

Они вернулись на остров.

— Охрана будет настороже, — предупредил их адепт. — Любые попытки к бегству пресекут.

— Да уж, — разочарованно вздохнул Летрил.

Выпустив их на остров, Прозрачный скрылся в своём водянистом шаре из вида. Двое мальчиков обнялись; они обрадовались встрече, несмотря на её последствия.

— Спасибо, что пришёл за мной, друг-по-клятве, — поблагодарил Летрил. — По меньшей мере, удалось освободить мою мать.

— Что же теперь? — спросил Форил.

— Многое зависит от развития событий на Протоне. Если там ускользнут все, нужда в моих услугах исчезнет, и возможно, нам просто позволят уйти. Но я боюсь худшего.

— Почему?

— В наших мирах всё развивается параллельно. Что происходит в одном, творится и в другом, пусть это и кажется случайностью. Наша неудавшаяся попытка побега может привести к пленению Нипи — или наоборот. Причина мне неизвестна, но пока действовать в одном мире так, чтобы результат не отразился зеркально во втором, не удавалось.

— У Нипи есть друг-волк?

Летрил рассмеялся.

— Нет, но у неё имеется друг-ровот. Наверное, выглядит сие похоже. Никоим образом не хочу умалять твои достоинства, но адепты влияют на наши жизни сильнее всего, а у них полно двойников.

— Я мало означаю для Фазы, — печально согласился Форил.

— Не будем грустить. Давай лучше превратимся в волков и посмотрим, какая тут есть добыча.

— На таком крошечном островке? — удивился Форил.

— Да. Это приятное местечко. Прозрачный к нам добр. — Летрил обернулся волком, и Форил последовал его примеру. И верно, на острове водились кролики; вскоре Форил поймал и убил одного из них.

— Первая Жертва! — радостно рыкнул он. — Моя первая добыча!

— Верно, — кивнул Летрил, вовсе не казавшийся удивлённым. — Теперь посмотрим, чем занимается Терил!

— Но она свободна, а я — пленник!

— Не навсегда, — оптимистично утешил его друг.

Они разделили кролика пополам, шансов доставить его отсюда в Стаю всё равно не было. Форил знал, что Летрил подтвердит его первое удачное убийство как только это станет возможным.

Быстрый переход