Отточенные, выверенные движения тогайранки слегка поумерили его пыл. Она отвела левую руку в сторону, а правую подняла над головой, создавая у противника впечатление, что ему есть куда ударить.
И тот, поддавшись на уловку, тут же ринулся вперед, рассчитывая вонзить кинжал ей в грудь.
Бринн левой рукой схватила его за запястье и дернула вниз, выворачивая руку таким образом, чтобы он оказался спиной к ней и лицом вверх. Гоблин взвыл от боли, но тем не менее свободной рукой пытался наносить удары. Девушка нажала чуть сильнее, и оружие выпало из его ослабевших пальцев. Она с силой оттолкнула противника и вонзила кинжал ему в грудь, после чего швырнула умирающую тварь на землю.
К этому моменту тот гоблин, которого она ударила по голове, был уже на ногах. Но не нападал. Судя по всему, он увидел достаточно, потому что со всех ног бросился в глубину леса.
Действуя почти инстинктивно, тогайранка метнула вслед ему кинжал, поразив убегающего противника в бедро. Гоблин взвыл и рухнул на землю; он попытался вытащить кинжал, но боль мешала ему сделать это.
Бринн подняла с земли свой лук-посох и обрушила его на голову противника; тот затих.
Девушка опустилась на колени. Поблизости, наверное, еще оставались другие гоблины, но она не могла сейчас думать ни о чем, кроме валяющихся вокруг мертвых тварей, которых она только что прикончила собственными руками. Бринн изо всех сил боролась с подступавшей тошнотой, стараясь восстановить дыхание и успокоиться. Она напоминала себе, что опасность еще не миновала, что, может быть, сейчас сзади к ней подкрадывается еще один противник…
Эта мысль заставила ее бросить быстрый взгляд через плечо. Вокруг было тихо. Сумрак, спокойно стоящий в стороне, поднял голову, перемалывая зубами листья.
Тогайранка взяла лук, натянула на него тетиву и, вытащив из бедра мертвого гоблина кинжал, сунула его за пояс.
Появившийся Белли'мар Джуравиль ходил между лежащими телами гоблинов и, заметив у кого-то из них признаки жизни, перерезал ему глотку.
В этот момент Бринн показалось, что она ненавидит своего наставника. Ненавидит до глубины души. Зачем он так поступил с ней? Только ради того, чтобы убедиться, что она способна устроить подобную резню?
— Небрежно работаешь, — произнес Джуравиль. — С первым ты расправилась неплохо, но с той парой в кустах возилась слишком долго. Трое из тех, что лежат здесь, были только ранены, и у двоих из них хватило бы сил напасть на тебя. Что ты делала бы, если бы я не прикончил их? — Судя по выражению лица эльфа, он правильно истолковал сердитый взгляд тогайранки. — А почему, собственно, ты так на меня смотришь? — Снисходительный тон Джуравиля свидетельствовал о том, что он прекрасно понимает причину недовольства своей подопечной.
— К чему все это?
— Хочешь прослушать еще одну лекцию о неразумных злобных гоблинах? Сколько подобных примеров нужно привести, чтобы успокоить грызущее тебя чувство вины, рейнджер? Неужели мне придется снова рассказывать тебе о выжженных лесах, о набегах на человеческие поселения, о том, как гоблины убивали — и даже ели! — детей? Повторять историю войны с демоном, приводить сотни примеров бесчинств, что гоблины в те мрачные времена творили на землях Короны?
— Набеги на человеческие поселения, — с иронией заметила Бринн.
— Да, и заметь: убивали они с удовольствием.
— Как и ты! — воскликнула девушка, прекрасно понимая, что приближается к опасной черте.
— Нет, не так. — Джуравиль, похоже, ничуть не оскорбился. — Я делал то, что должен был сделать, причем старался выполнить это как можно лучше. Ты глубоко заблуждаешься, если считаешь, что мне доставляет удовольствие убивать.
— И заодно новоиспеченному рейнджеру дан хороший урок, — продолжила Бринн; в ее голосе по-прежнему был слышен злой сарказм. |