Когда он вышел из больницы, была уже середина дня. Сначала Ким хотел позвонить Келли Андерсон и договориться о встрече, но потом решил, что лучше будет сразу заехать к ней.
Келли жила в престижном районе Кристи-хайтс. Ким остановился у обочины и посмотрел на ее дом. Он подумал, что его приезд к Келли Андерсон походил на сделку с дьяволом.
Дверь открыла Кэролайн, дочь Келли. На мгновение Ким потерял дар речи — девочка так живо напомнила ему Бекки. Потом он услышал, как мужской голос из глубины дома спросил ее, кто пришел.
— Не знаю! — крикнула Кэролайн в ответ.
Эдгар Андерсон подошел к дверям. В шерстяном свитере и массивных очках он был похож на ученого.
— Чем могу вам помочь? — спросил он.
Ким назвал свое имя и сказал, что хочет поговорить с Келли. Эдгар пригласил его в дом и провел в гостиную.
— Я скажу ей, что вы пришли.
Когда Кэролайн вслед за отцом вышла из комнаты, Ким облегченно вздохнул.
— Ну и ну, — пропела Келли, входя в гостиную. — На ловца и зверь бежит. Пожалуйста, садитесь, — она плюхнулась в кресло. — И чем же я обязана столь неожиданному визиту?
Когда Ким начал рассказывать ей про смерть Бекки, напускная веселость Келли вмиг рассеялась. Она была глубоко тронута. Ким рассказал ей обо всем, включая разговоры с Кейтлин Морган и Маршей Болдуин. Когда он закончил, Келли откинулась на спинку кресла и покачала головой.
— Потрясающая история. И страшная трагедия. Но почему вы пришли ко мне?
— Я хочу, чтобы вы сделали об этом репортаж. Люди должны знать правду. И может быть, откликнется кто-нибудь из знакомых Марши Болдуин. Чем больше я думаю об этой истории, тем больше мне кажется, что здесь какой-то заговор.
Келли задумалась над его предложением. Кое-что в рассказе Кима сильно ее заинтересовало, но были в нем определенные минусы. В конце концов она помотала головой.
— Спасибо, что пришли и рассказали мне все это, но репортаж я делать не буду. По крайней мере сейчас.
Ким изменился в лице.
— Можете сказать, почему?
— Конечно, — ответила она. — Хотя я очень сочувствую вам и понимаю, что вы пережили, делами такого масштаба я не занимаюсь. Я снимаю более крупные, значительные события.
— Но это очень значительное событие, — возразил Ким. — Бекки умерла от кишечной палочки 0157:Н7, заражение которой становится глобальной проблемой.
— Действительно, — согласилась Келли, — но это только единичный случай.
— Пока единичный. Боюсь, что случай с Бекки окажется началом большой эпидемии.
— Но эпидемии-то нет, — возразила Келли. — Вы сами сказали, что ваша дочь заболела неделю назад, и больше подобных случаев не было. Кстати, у вас есть какие-нибудь доказательства?
— Пока нет, — сказал Ким. — Я как раз думал, что вы их отыщете, когда будете делать репортаж. Ведь Марша Болдуин что-то нашла.
— Ну конечно, — сказала Келли с иронией, — как я могла забыть? Загадочная инспекторша из министерства, пропавшая, по вашим словам, меньше суток назад. Она наверняка стала жертвой заговора!
— Совершенно верно, — ответил Ким. — Они заставили ее замолчать.
Келли вспомнила, что Кима дважды арестовывали, и подумала, что он может быть опасен. Возможно, это смерть дочери так повлияла на него, в любом случае он вел себя как параноик, и Келли хотела, чтобы он ушел. Она встала.
— Извините, доктор Реггис. Я бы рада, но не могу этого сделать, пока вы не найдете чего-нибудь посущественней.
Ким поднялся с дивана. |