Изменить размер шрифта - +
У шкафчиков ключи есть?
     - Да, но обращаются с ними донельзя халатно. Ключи вечно валяются где попало. Очень неприятно.
     - Вы утверждаете, что мисс Тормик не брала бриллиантов?
     - Конечно, нет. Она их никогда не взяла бы.
     - Может, она взяла что-то другое из карманов мистера Дрисколла?
     Что-нибудь, о чем он и думать забыл. Письма, документы, да хотя бы просто леденцы?
     - Нет. Она ничего не брала.
     - Но в раздевалку она входила?
     - Зачем?
     - Я не знаю. Так входила или нет?
     - Нет.
     - Просто фантастика. - Казалось, Вулф вот-вот откроет глаза. - Вы давно знаете, что мисс Тормик - моя дочь?
     - Я всегда это знала. Мы с ней... подруги, и очень близкие. Я знала о вас... о вашем... я знала ваше имя.
     - Скорее, вы знали о моей прискорбной политической бескомпромиссности.
     - Неожиданно Вулф заговорил беспощадно и жестко:
     - Ха! Романтические девушки, которых так и распирает от рвения к подвигам в духе прошлых веков!
     Ну-ну! Что же, предателям еще перепадают крошки со стола Доневичей?
     - Мы... - Ее подбородок дернулся, а в глазах полыхнуло пламя. - На их стороне честь и право! И они добьются признания!
     - В один прекрасный день они добьются некролога. Глупцы, слепые эгоисты! Вы тоже из Доневичей?
     - Нет. - Ее грудь бурно вздымалась, но, может, только из-за праведного гнева.
     - Тогда как вас зовут?
     - Карла Лофхен.
     - А на вашей родине?
     - Я сейчас не у себя на родине. - Она нетерпеливо отмахнулась. - Что все это значит? С какой стати вы выпытываете про меня? Я же говорю о

Нийе, вы что, не понимаете? О вашей дочери! Неужели вам до такой степени все равно, что вы можете вот так сидеть и насмехаться? Я же говорю вам,

надо скорее что-то делать, иначе ею займется полиция!
     Вулф приподнялся в кресле. Я удивлялся, что он не встал раньше. Часы на стене показывали две минуты пятого, и ничто - ни пожар, ни

наводнение, ни убийство - не могло поколебать привычный распорядок Вулфа: с четырех до шести часов он всегда священнодействовал в оранжерее. И я

был прямо-таки потрясен уже тем, что, даже посмотрев на часы, мой шеф продолжал сидеть в кресле.
     Тут Вулф быстро произнес:
     - Арчи, пожалуйста, проводи мисс Лофхен в гостиную и возвращайся за указаниями.
     - Но ведь... - бессвязно залепетала Карла, - это совсем не...
     - Прошу вас, - резко перебил Вулф. - Раз уж я берусь за дело, предоставьте его мне. Не теряйте времени и идите с мистером Гудвином.
     Я вышел, она последовала за мной. Я усадил ее в гостиной и, выходя оттуда, затворил за собой дверь, и, когда вернулся в кабинет, тоже

закрыл дверь.
     - Поздно, - сказал Вулф. - Теперь ничего не поделаешь. Но с мистером Дрисколлом или еще с кем-то бороться без толку, пока ты сам не

побываешь на месте и не расскажешь, как там и что. А я, прежде чем пойду наверх, должен позвонить в Лондон мистеру Хичкоку. Дай-ка мне книжку с

его телефоном.
     Я достал из сейфа записную книжку и протянул ее Вулфу.
     - Спасибо.
Быстрый переход