Изменить размер шрифта - +
Это что, продолжающееся действие напитка? Может быть, на

мужчин он действует дольше, чем на

женщин? Прежде чем она успела справиться со своим смущением, в кабинет вошла

Мейвис. Внеся на подносе чашку, она

поставила ее на стол Макса.

   - Что это? - спросила Эбигейл, заподозрив неладное, но Мейвис лишь пожала

плечами и направилась к двери.

   Макс улыбнулся и взял чашку.

   - Это горячий шоколад, который мы пили вчера вечером. Мне он так понравился,

что я попросил приготовить его.

Оказывается, это рецепт бабушки Мейвис. Но, полагаю, вы это и сами знаете.

   Он улыбнулся и сделал глоток.

   - Остановитесь! - Эбигейл подбежала к его столу. - Не пейте его, Макс... сэр.

Это дурман!

   - О чем вы? Это же горячий шоколад.

   - Нет... это зелье. Пусть Мейвис сама вам расскажет. - Эбигейл повернулась. -

Мейвис?

   Секретарши не было.

   - Эбби, она ничего не говорила ни о каких его чудодейственных свойствах. -

Макс сделал еще глоток. - Шоколад

очень вкусный, и это единственное, что помогает мне избавиться от головной боли.

   - Но, сэр, вы не можете... Прошу вас! Он заставит вас...

   Макс взял чашку обеими руками, поглаживая ее своими длинными пальцами, поднес

к губам и вдохнул густой аромат.

   - Заставит меня - что?

   Слишком поздно, поняла Эбигейл. Она хотела соблазнить его и погубила. Теперь

Макс, как наркоман, привязан к этому

шоколаду и, возможно, к ней. От этого не лечат ни в какой клинике.

   - Вы не ответили на мой вопрос, Эбби. Кстати, вы сегодня очень красивы, хотя

не понимаю, почему меня это удивляет.

Вы вообще красивы.

   - Сэр, вы не понимаете, что говорите. Вы говорите это лишь потому, что вчера

я опоила вас горячим шоколадом.

   - Вот этим? - Он постучал по чашке кончиком пальца и выпил почти все.

   - Да, сэр, вчера вы находились под действием отвара. А сейчас вы снова его

пьете... видит Бог, как бы я этого не хотела.

Не поручусь, что он не вызывает привыкания.

   - Зато я поручусь, - хрипло сказал он, - что привыкание вызываете вы.

   Макс открыто глядел на весьма обтягивающую майку Эбигейл. Не зная, куда деть

руки, она скрестила их на груди.

   - Это в вас говорит горячий шоколад, сэр.

   Откинувшись в кресле, Макс улыбнулся ей. В его потемневших глазах плясали

смешинки.

   - Мейвис дала мне рецепт, чтобы я мог варить шоколад в случае головной боли.

Хотите знать, что в него входит?

   Эбигейл тупо кивнула. "Опиум, надо полагать?"

   Макс начал читать:

   - Листья ямайского кофейного дерева, истолченные в пудру, немного

подслащенного молока, малиновый нектар по

вкусу, зернышки апельсина для запаха и олеум миристика.

   - Что такое олеум миристика? Наверное, то самое? Дурман?

   - Олеум миристика - это латинское название мускатного масла, Эбби.

   - Но оно не может быть...

   Макс взял рецепт, обошел вокруг стола и остановился перед ней.

   - Взгляните, - сказал он, присаживаясь на край стола, пока Эбигейл читала.

   Ингредиенты были экзотичными, но вовсе не напоминали составляющие волшебного

эликсира.

   - Ничего, кроме мускатного масла? Вы хотите сказать, что я вовсе не

находилась под действием чего бы то ни было,

когда вытворяла все это вчера вечером? - Она, затаив дыхание, уставилась на

него.

Быстрый переход