— Я Росс Шеппард, — сообщил он. — Дафне Талбот-Фрит рассказала мне о вас.
— Вот как? — обескураженно пробормотал я первое пришедшее в голову.
— Я хотел бы поговорить с вами, но не здесь, а в какой-нибудь более приватной обстановке. Может быть, в вашем номере?
— О’кей. — И я направился к лифту, стараясь не замечать, что все дамы в вестибюле, едва завидев его, не могли не прореагировать на появление этого человека.
Когда мы вошли в номер, он удобно расселся в кресле и заявил, что шотландское виски ему вполне подходит. Я приготовил выпивку, протянул ему бокал и сел напротив.
— В любом случае мы встретились бы с вами на вечеринке у Дафне, — сказал он, — но я счел, что предварительно не помешает немножко поболтать с вами с глазу на глаз.
— Поболтать — о чем?
— Дафне сказала, что я один из подозреваемых в краже драгоценностей в доме Сорчи и что я состою в вашем списке.
— В доме было одновременно пятеро гостей, — ответил я. — Один из них и должен оказаться вором.
— Вполне логично, если допустить, что драгоценности действительно были украдены.
— А что позволяет вам думать, что этого не было?
— Зная, какая Сорча Ван Халсден сука, я допускаю, что она могла придумать всю эту историю, просто чтобы посмеяться над реакцией своих бесценных друзей. — Он помолчал. — Знаете ли вы, Бойд, что у этой дамы исключительные способности создавать неприятности на ровном месте?
— Я с ней только разговаривал, да и то один раз.
— Ну, вы можете вполне доверять моему мнению в этом вопросе. Тут я просто эксперт, — отрезал Шеппард. — И вы знаете, почему она любит так поступать? Потому что боится расслабиться и в таком состоянии может проявить слабость, участие к другому человеческому существу. Но, поверьте, Сорча скорее умрет, чем пойдет на это. Она приучила бедного Чарли к бутылке ровно через два месяца после их женитьбы. Он был пьян, когда шагнул в это проклятое окно, но убил его не алкоголь, его довела до смерти собственная жена.
— Что происходит? Неделя возобновления прежней ненависти друг к другу? — спросил я с любопытством.
— Вы — профессиональный сыщик, поэтому, уверен, не будете кусать руку, которая вас кормит, — усмехнулся он. — Я же просто хочу обратить ваше внимание на то, что, если Сорча Ван Халсден ваша клиентка, это вовсе не значит, что она вне подозрений.
— Ну, вы, кажется, высказались, — проворчал я, — что еще?
— Дафне, вероятно, рассказывала вам обо мне? — Холодные голубые глаза внимательно смотрели на меня. — Кто-нибудь еще говорил вам что-нибудь?
— Марвин Рейнер дополнил вчера ваш портрет некоторыми подробностями.
— Ну, в таком случае вы все уже знаете! — Лицо его осветила кривая улыбка. Впечатление, которое она производила, было несколько жутковатым. — Меня, как мне кажется, уже перевели в ранг главного подозреваемого. Все остальные нахватали себе достаточно денег, так что им больше ничего не нужно, а мне они необходимы всегда. Любопытная вещь — женская психология, Бойд. Множество девок говорят, что они готовы умереть за меня, но не встречал ни одной, готовой мне достаточно заплатить за мои услуги!
— Да, все действительно очень сложно, — промямлил я дежурную фразу.
— Не дразните меня, Бойд. Я знаю вас всего пять минут, но уже с трудом переношу.
— Ну зачем же портить так прекрасно начавшееся знакомство? — решил и я в свою очередь подразнить его. |