Изменить размер шрифта - +

Чтобы избежать лишних вопросов и участливых взглядов миссис Робинс, которая знала, что у Майкла в Европе есть подруга, но никогда не придавала этой связи серьезного значения, он поехал не домой, а в Оксфорд.

Несколько дней он ходил чернее тучи, ни с кем не разговаривал, еле отвечал на приветствия. По нескольку раз в день он производил несложные математические расчеты и сопоставлял их результаты с датой последнего свидания с Джованной.

Майкл недоумевал, как это могло получиться. Ведь Джованна сама всегда говорила ему, что не собирается сковывать его свободу и привязывать к себе какими-нибудь неблаговидными способами. И, кажется, она вообще не собиралась заводить ребенка. Может быть, передумала во время их последней встречи, но почему ничего не сказала ему? А возможно, это вышло случайно. Но почему, недоумевал Майкл, она скрывалась от меня сама и скрывала свою беременность? Потому что не хотела связывать меня?

Он и сам не заметил, как в тяжелых раздумьях осушил целую бутылку виски, чего обычно никогда не делал, но это не принесло ему никакого облегчения.

Наконец он принял нелегкое для себя решение: как человек порядочный он обязан позаботиться о своем ребенке и его матери. Он должен предложить Джованне зарегистрировать брак, а если она почему-либо откажется, то, по крайней мере, принять участие в воспитании сына.

Сын! Как необычно и странно это звучит! Нет, Майкл, конечно, хотел бы иметь сына, но не сейчас и… не от Джованны. Она, по-своему, замечательная женщина, но — не для него. Он еще не встретил ту, которую хотел бы видеть своей женой и матерью своих детей.

Но что поделаешь! В жизни не всегда все складывается так, как хочется. Майкл принял решение.

Когда-то, в самом начале их знакомства, Джованна подарила ему фотографию, где была снята на фоне родительского дома в Альпах. Майкл поискал и, к своему удивлению, нашел эту фотографию. На ее обороте было название деревушки и дата, когда сделан снимок. На карточке весело улыбалась смуглая черноволосая девушка в пестром сарафане, с большим букетом полевых цветов в руках.

Итак, Майкл частично узнал адрес Джованны. Он хотел послать телеграмму, но подумал, что на телеграфе ее не примут — Ведь он знал только название деревни. Он решил рискнуть послать письмо.

На небольшом листке бумаги он написал всего одну фразу: «Нам нужно срочно встретиться и обсудить серьезный вопрос».

Вложив листок в конверт, Майкл задумался, куда адресовать письмо. Он не знает ни названия улицы, ни номера дома. Правда, это не так страшно. Наверняка местный почтальон знаком со всеми жителями, достаточно указать на конверте фамилию.

Но как фамилия отца Джованны? Она никогда не говорила, была ли замужем до встречи с Майклом. Если да, то у нее другая фамилия, не такая, как у отца. А саму Джованну почтальон может и не знать — она нечасто приезжала к родителям. В то же время сейчас она живет там постоянно…

Обдумав все это, Майкл написал на конверте: «Синьору Тричи. Для Джованны Тричи».

Не очень надеясь, что письмо дойдет по назначению, Майкл опустил конверт в почтовый ящик.

Ответ пришел быстрее, чем он рассчитывал.

Джованна позвонила по телефону и срывающимся голосом, глотая слезы, проговорила:

— Микки, как хорошо, что ты меня нашел! Мне так плохо, я так хочу тебя видеть! Пожалуйста, приезжай! А если ты не можешь, давай я к тебе приеду!

Майкл не стал по телефону выяснять, в чем дело. Он лишь сказал:

— Нет, я приеду к тебе. Только скажи, где тебя найти.

Джованна заколебалась, но через секунду решительно ответила:

— Давай встретимся в моей лозаннской квартире. Ты ведь знаешь адрес.

Майкл был два или три раза в квартире Джованны, но каждый раз приезжал туда вместе с ней, так что зрительно представлял себе, где она живет, но адрес у него не был записан.

Быстрый переход