Изменить размер шрифта - +
Тишина. Потом послышалось недовольное рычание и уже знакомое заунывное «Я – просто могильщик. Мое дело – маленькое. Меня попросили – я проводил. А вот если похоронить кого...»

Через минуту дверь распахнулась и оттуда вылетел взъерошенный Стервятник.

– Санитар вас с удовольствием примет, – сказал он. – Проходите.

Волк встретил их на середине своего кабинета. Он надел огромные очки и озабоченно взглянул на Джерри. Затем засунул в рот Мышонку металлическую лопаточку и сказал:

– Я попрошу вас высунуть язык и сказать: «А-а-а».

– А-а-а... – послушно произнес опешивший Джерри.

– С вами все ясно. Мужайтесь! Жить вы будете, но потребуется сложнейшая операция под наркозом. Будем вырезать аппендицит.

– Но его мне еще в детстве вырезали!..

Но Волк уже не слушал Мышонка. Он подбежал к Гарольду и начал стучать молоточком по его коленям – проверял рефлексы.

– На что жалуетесь? – скороговоркой спросил Волк.

– Я, собственно, жалуюсь только на судьбу, – ответил Бульдог. – Знаете, ни минуты покоя: все куда-то бегу, кого-то догоняю...

– Понятно, понятно, – закивал головой Волк. – Типичные симптомы мании преследования. Не беспокойтесь: ложитесь в нашу лечебницу и через три месяца мы вернем вас обществу здоровым и полноценным Пуделем.

– Но я – Бульдог!

– Для науки, которую я сейчас представляю, это не имеет никакого значения. На операционном столе все равны.

– Вы не поняли, – постарался внести ясность Гарольд. – Это у нас работа такая – искать и догонять. Мы – знаменитые сыщики Джерри и Гарольд.

– Какой любопытный случай, – Волк с интересом посмотрел на Гарольда сквозь толстые линзы очков. – Мания преследования плюс мания величия...

– Вы ошибаетесь! – Мышонок выплюнул изо рта металлическую лопатку, забытую санитаром. – Мы действительно те, за кого себя выдаем.

Волк снял очки, слепо поморгал и густо покраснел.

– Действительно... – промямлил он. – Я видел ваши фотографии в нашей газете. Эта история с Пауками... Читал, читал... Как же я сразу-то вас не признал?! Это все из-за очков. Они принадлежат Сове. Но ее сейчас нет, вот я их и надел для солидности. Это внушает пациентам доверие, а доверие в нашем деле – это половина успеха!

– Понятно, – сухо произнес Джерри. – Не могли бы вы ответить на один маленький вопрос?

– Слушаю вас.

– Что, по вашему мнению, явилось причиной смерти Молочной Коровы?

– Как вам сказать?.. – замялся санитар. – В моей практике еще не было такого случая. Пульс не прощупывается, дыхание отсутствует, видимых повреждений нет. Я оставил все, как есть, до прилета доктора Совы. Может, она прольет свет на этот странный клинический случай.

– Может быть, мы имеем дело с пищевым отравлением? – предположил Джерри.

– Что вы! – махнул лапой Волк. – В этом случае были бы совсем другие симптомы.

– Значит, медицина, которую вы сейчас представляете, бессильна нам помочь?

– Увы, – понурил голову Волк. – Я – хирург, а не диагност. Вот если вам ампутировать что-нибудь нужно, тогда медицина в моем лице к вашим услугам.

– Благодарю, – попятился на всякий случай Джерри. – Но со здоровьем у меня все в порядке. Разрешите откланяться.

– Заходите еще раз, особенно если почувствуете себя неважно, – радушно сказал Волк. – Мы всегда рады новым пациентам. И я, и Стервятник будем ждать вас с большим нетерпением.

– Еще раз благодарю вас, сударь, – сказал Джерри, закрывая за собой дверь.

Быстрый переход