А сам он хоть бы
что - не просыпается и баста, хотя весь этот жуткий шум раздается всего в
каких-нибудь трех дюймах от его же собственного уха. И это самая
удивительная вещь на свете, скажу я вам. Но стоит чиркнуть спичкой, чтобы
зажечь свечу, - и от этого еле слышного шороха он тут же проснется. Хотел
бы я знать, в чем тут дело, да только в этом никак разобраться невозможно.
Взять хотя бы Джима: всю пустыню перепугал, всех зверей собрал - они
издалека сбежались посмотреть, в чем там дело, и сам он был к шуму всех
ближе, - и вот, оказывается, он единственное существо, которому до этого
шума дела нет. Мы орали и гикали на него - и все без толку. Однако чуть
только раздался какой-то тихий, слабый звук, да только непривычный, он
сразу же проснулся. Да, сэр, я все это обдумал, и Том тоже, и все равно
никак не разобраться, почему человек не слышит своего собственного храпа.
Джим сказал, что он и не спал вовсе; он только глаза закрыл, чтоб лучше
слышать.
Том сказал, что никто его ни в чем не обвиняет.
Тут у Джима сделался такой вид, словно он готов от своих слов отказаться.
По-моему, он решил поговорить о чем-нибудь другом, потому что принялся
ругать погонщика верблюдов. Люди всегда так поступают, если их поймали на
чем-нибудь, всегда стараются сорвать свою злость на других. Он поносил
погонщика как только мог, и мне пришлось с ним соглашаться, а потом начал
изо всех сил расхваливать дервиша, и мне и тут пришлось с ним соглашаться.
Но Том сказал:
- Я что-то не совсем в этом уверен. Вот вы говорите, что этот дервиш был
страшно щедрый, добрый и не эгоист, да только я ничего такого в нем не
нахожу. Он ведь не искал другого бедного дервиша, верно? Если уж он не
эгоист, то пошел бы туда сам, набрал бы себе полный карман драгоценностей
и успокоился. Нет, сэр, ему подавай человека с сотней верблюдов. Он как
можно больше сокровищ забрать хотел.
- Да как же, масса Том, ведь он хотел честно поделить их поровну, он же
только пятьдесят верблюдов просил.
- Потому что он знал, что потом всех получит.
- Но ведь он же сказал тому человеку, что он ослепнет, масса Том.
- Сказал, конечно, потому что знал, какой у него характер. Ему как раз
такого человека и надо было - такого, который никогда не доверяет чужим
словам и не верит в чужую честность, потому что у него у самого ее нету.
По-моему, есть очень много таких людей, как этот дервиш. Они жульничают
направо и налево, но так, что другому человеку всегда кажется, будто он
сам себя обжулил. Они все время придерживаются буквы закона, и потому до
них никак не доберешься. Они тебе глаза мазать не будут - о, нет, это был
бы грех! - но они знают, как заговорить тебе зубы, чтобы ты сам себя этой
мазью намазал, чтобы вышло, будто ты сам себя ослепил. По-моему, дервиш и
погонщик верблюдов - достойная парочка: один - хитрый, подлый и
пронырливый, другой - тупой, грубый и неотесанный. Но все равно оба
мерзавцы.
- Масса Том, а как вы думаете, есть сейчас на свете такая мазь или нет?
- Дядя Абнер говорит, что есть. Он говорит, что такая мазь есть в
Нью-Йорке и что ею мажут глаза деревенским простакам и показывают им все
железные дороги на свете; они попадаются на эту удочку и достают эти
дороги, а потом, когда им намажут мазью второй глаз, то тот человек
говорит им "до свиданья" и уходит восвояси с ихними железными дорогами.
Смотрите вон на тот холм с сокровищами. Вниз!
Мы спустились на землю, но холм оказался вовсе не таким интересным, как я
думал, потому что мы никак не могли найти то место, где они вошли внутрь
за сокровищами. |