Песок сыпался на нас
лопатами, а воздух стал такой плотный, что невозможно было ничего
разглядеть. Минут через пять лодка была полна до краев, а мы сидели на
ящиках по горло в песке, так что одни головы торчали, и почти совсем не
могли дышать.
Когда буря немного утихла, мы увидели, как стена движется дальше по
пустыне, - просто смотреть страшно, ей-богу. Мы кое-как выбрались из
песка, посмотрели вниз и увидели, что там, где прежде был караван,
простиралось огромное море песка - и больше ничего, и все кругом было тихо
и спокойно. Все люди и все верблюды задохлись, умерли и были похоронены
под толстым слоем песка - футов десять, не меньше, и Том сказал, что может
пройти много лет, прежде чем ветер сдует с них песок, и все это время их
друзья так и не будут знать, что стало с караваном. Том сказал:
- Ну, теперь-то мы знаем, что случилось с теми людьми, у которых мы
забрали сабли и пистолеты.
Да, сэр, так оно и было. Теперь это стало ясно как день. Их занесло
песком, и дикие звери не могли до них добраться, а когда песок сдуло
ветром, от них остались только кожа да кости, и они уже не годились в
пищу. Мне тогда показалось, что мы еще в жизни никого так не жалели и не
оплакивали, как этих несчастных людей, но я ошибся - после гибели второго
каравана у нас на душе стало еще тяжелее. Понимаете, те были нам совсем
чужие, мы с ними так и не познакомились, не считая разве того человека,
который смотрел на девушку; но со вторым караваном дело обстояло совсем
по-другому. Мы ведь летали над ними целую ночь и почти целый день и
прониклись к ним самыми лучшими, самыми дружескими чувствами. Я теперь
понял, что самый верный способ узнать, нравится тебе человек или нет, -
это поехать с ним путешествовать. Так и тут. Они нам сразу понравились, а
когда мы с ними вместе поездили, это окончательно решило дело. Чем больше
мы с ними путешествовали, тем больше к ним привыкали, тем больше они нам
нравились и тем больше мы радовались, что их встретили. С некоторыми мы
так хорошо познакомились, что, говоря о них, называли их по имени, и такая
у нас была дружба, что мы даже отбросили "мисс" и "мистер" и звали их
просто по имени, без всяких титулов, - и это даже не казалось невежливым,
а совсем наоборот. Конечно, это были не настоящие их имена, а те, какие мы
им дали. Например, мистер Александр Робинсон, и мисс Аделина Робинсон, и
полковник Джейкоб Макдугал, и мисс Гарриет Макдугал, и судья Джереми
Батлер, и молодой Бушред Батлер. Все это большей частью были главные
вожди, которые носили на головах великолепные огромные тюрбаны, а одеты
были не хуже Великого Могола"Великими Моголами называлась династия
индийских государей, правившая с 1526 по 1858 год". И с ними были члены их
семей. Но когда мы с ними как следует познакомились и полюбили их, не
стало больше мистера и судьи и тому подобного, а только Алек, да Адди, да
Джек, Хетти, Джерри, Бак и тому подобное.
А ведь известно: чем больше вы делите с людьми радость и горе, тем ближе и
дороже становятся они вам. Ну а мы ведь не были холодными и равнодушными,
как большинство путешественников. Наоборот, мы были дружелюбны и
приветливы и во всем принимали участие; и караван вполне мог на нас
положиться: что бы ни случилось, мы всегда были тут как тут.
Когда они делали привал, мы тоже делали привал - в Тысяче футов над ними.
Когда они ели, мы ели тоже, и нам как-то уютнее становилось в их обществе.
Вечером у них была свадьба - Бак с Адди поженились, и мы ради праздника
нарядились в самые что ни на есть раскрахмаленные профессорские тряпки, и
когда они плясали, мы тоже ногами притопывали. |