|
– Ты, наверное, прав, чича сладкая, они несомненно добавляют к ней сахарный тростник, – согласился Новицкий.
– И ты в самом деле можешь ее пить?
– А что тебе не нравится в этом напитке?!
– Ведь чичу делают на человеческой слюне!
– А на чем ее делать, раз они не знают другого способа? Ты разве не заметил, что сюбео чрезвычайно чистый народ? После каждой еды чистят зубы и полощут рот!
– Ты шутишь!
– Послушай, браток! Лучше не заглядывай никому в горшки. Чего не видел, ты проглотишь без смущения. Мы не такие деликатесы ели в разных краях. Помнишь, как в Китайском Туркестане ты подбрасывал мне блюдо из засахаренных пиявок? В чужой монастырь со своим уставом не суйся!
Пока друзья переговаривались, мужчины внесли несколько больших сосудов, напоминавших деревянные барабаны. В них была чича. Ставя в коридоре эти ушаты, наполненные пьянящим напитком, они приговаривали:
– Никто из вас не уйдет отсюда, пока не будет выпита вся чича!
Остальные отвечали хором:
– Не выйдем, пока всю не выпьем!
Чичу передавали друг другу из рук в руки в малых калебассах. Томек, притворяясь что пьет, быстро совал сосуд с чичей приятелю, который не моргнув глазом, выпивал до дна всю чарку. Уилсон тоже выпил порядочно, потому что за долгую жизнь среди индейцев Бразилии он привык к их напиткам и кухне.
Томек с облегчением вздохнул, когда индейцы принесли барабаны и флейты. Он полагал, что пир закончится танцами. Томек с любопытством наблюдал за двумя парами мужчин, стоявших в глубине коридора в кухонном отделении. Обняв друг друга за шею, они стояли рядом, держа в одной руке длинные, достигающие уровня земли, флейты.
Танцоры стали играть мелодию, получившую название песенки мотылька. Им вторили музыканты, сидевшие поодаль и игравшие на дудках и барабанах. Не прерывая игры на флейтах, танцоры сделали один медленный шаг, потом остановились, сделали два коротких шага и опять остановились, потом пробежали еще три шага. Так они шли вдоль по коридору, ритмически изгибаясь телами вперед и назад и с грацией переходя с одной стороны коридора на другую.
В первом ряду танцевал старейшина рода, Габоку и два его брата. За ними сюбео, согласившиеся принять участие в экспедиции, остальные танцевали в третьем и четвертом рядах.
Вот танцоры дошли почти до половины длины коридора. Девушки пересмеивались, толкали друг друга локтями и поводили плечами в такт музыки. Одна из пожилых женщин обратилась к ним:
– Идите танцевать!
Три девушки, преодолев стеснительность подбежали к танцорам. Они подскочили к мужчинам, каждая из них обняла партнера левой рукой за талию и танец начался. Девушки часто менялись. В конце коридора танцоры повернулись, издав протяжный, высокий клич.
Танцы вскоре прекратились. Женщины ушли в свои помещения. мужчины опять расселись на циновках, расстеленных на полу. Старейшина собственноручно вынес еще одну калебассу. Уилсон нагнулся к друзьям и тихо сказал:
– Теперь, пожалуй, лучше всего незаметно удалиться. Они будут пить священный напиток михи.
– А что это такое? Чужих они тоже им угощают? – спросил Новицкий.
– Угостить угостят, но михи они получают из наркотического растения. Напившись михи люди теряют сознание и видят странные сны.
– Вы правы, лучше всего уйти, – сказал Томек.
– Напиток вызывает видения? – с любопытством переспросил Новицкий.
– В Китае мне приходилось курить опий. Неужели михи действует так же, как опий?
– Не знаю, я боюсь наркотиков. Ну как, идем? – настаивал Уилсон.
– У меня идея! Вы идите в палатку, а я пока останусь, – предложил Новицкий. – Томек интересуется разными вещами из жизни туземцев, а я готов пожертвовать собой ради науки!
– Сказки прямо, что тебя интересует действие наркотика, – проворчал Томек. |