Изменить размер шрифта - +
У неё не возникло ни малейшего колебания отдавать её или нет, хотя прежде очень многие друзья, включая Люцию, просили подарить "Купальщицу" и она всем отказывала. Оливия считала её своей лучшей работой.

И тогда Артур решил, что это самый подходящий момент. Он собрался с духом…

– У тебя есть тут мои портреты? – спросил он как будто бы в тему.

– Что?! Э… С какой радости? – от смущения или от испуга у Оливии иногда вырывались грубости.

– Ну… Не знаю… – смутившись тоже, пробормотал Артур и отвернул лицо.

– Нет у меня никаких портретов, – сказала Оливия, чувствуя, что краснеет. Она спрятала портрет безотчётно, это было самое первое, скорее интуитивное, нежели продуманное решение, порыв, эмоция… Во-первых, девушка беспокоилась, что портрет недостаточно хорош и может не понравиться Артуру, а во-вторых ей было бы очень стыдно сознаться перед ним самим в том, что она рисует его по памяти; ведь это, пожалуй, даже интимнее, чем поцелуй, эротичнее и нежнее, чем самое волнующее прикосновение. Это вдохновение, оно затрагивает гораздо более тонкие струны души… и гораздо более глубокие.

Артур тоже это понимал; не разумом, сердцем. И поэтому, наверное, впервые услыхав о портрете, растерялся как не целованный мальчик. Он никогда не страдал от недостатка женского внимания, оно доставалось ему легко, он определённо обладал харизмой, шармом, и очень многие девушки так или иначе выражали свою симпатию к нему, но никто ещё не рисовал – это было самое необыкновенное проявление чувств, которое он встречал по отношению к себе, и, сам того ещё до конца не осознавая, он очень высоко оценил его.

– Ну нет так нет. – Артур был заметно разочарован.

Допили чай. Время позднее – пора расходиться по домам. Вышли на двор. Небо начало постепенно очищаться от облаков и в некоторых местах проступило его тёмное ровное полотно, осыпанное мелкими блёстками звёзд.

– Знаешь, что, – осенило Артура, – у меня где-то была звёздная карта, хочешь, я покажу тебе твоё созвездие?

Оливия кивнула.

Сходили за картой. Она представляла собою два наложенных друг на друга картонных диска, на одном из которых, верхнем, была круглая прорезь; его нужно было вращать относительно нижнего, ориентируясь на отметки по краям, и при правильном их совмещении – время года, дата – астрономическое небо в прорези появлялось таким, каким его можно было наблюдать в данный момент.

Картой Артур пользоваться не умел. Он вертел её и так и сяк, суетился, подсвечивал диск зажигалкой, стараясь прочесть мелкие обозначения. Оливия принялась помогать ему, они склонились над картой оба, но всё равно то, что они видели на небе, отчего-то ни в коей мере ей не соответствовало.

Артур уже, отчаявшись, безо всякой системы вращал злополучный диск, а Оливия стояла так близко к нему, как никогда бы не осмелилась стоять прежде. Она заметила, что у него слегка дрожат пальцы. "Наверное, он замерз…" – подумала она. На улице было действительно свежо, ночь стояла тёмная и тихая, вдали шипело, словно помехи в тихо-тихо включённом радио, огромное ласковое море.

Стали прощаться. Оливия и Артур стояли друг напротив друга, в полушаге примерно, он высокий, немного сутулый, она чуть пониже ростом, совсем немного, ровно настолько, чтобы, прижавшись, удобно было целовать самые-самые нежные места, у основания шеи, где кожа такая тонкая, голубоватая, что даже как будто бы просвечивается насквозь.

И вдруг Артур сделал нечто странное.

– У… тебя…тут… – произнёс он бессвязные слова, руки его вспорхнули – эта внезапность немного напугала Оливию – и едва ощутимо он коснулся пальцами её висков – всего на миг! – чёрт знает, что он мог означать, такой жест – он был слишком быстрым и слишком робким, чтобы поддаваться истолкованию.

Быстрый переход