Изменить размер шрифта - +
– Иногда кажется, что я прилетела на другую планету, но в хорошем смысле. Спасибо вам за все.

Сказать по правде, я чувствовала себя спокойнее, но все же не в полной безопасности. Быть может, мне требовалось время, а может, такая обостренная реакция всех органов чувств была нормальной, учитывая, через что я прошла. Может, пока я просто не готова расслабиться.

Теперь, когда я знала больше о Линде Рафферти, было ясно, что ее смерть никак не связана со мной, но мое любопытство все же не утихло.

Грил кивнул мне, повернулся и вышел, притворив за собой дверь так же тихо, как несколько минут назад открывал ее. Я вновь оглядела бывший охотничий домик. Здесь царил полный хаос. А мне действительно необходимо начать привыкать к Бенедикту и Аляске.

Слова дедушки вновь зазвучали у меня в голове: «Лучший способ научиться какому-то ремеслу – поработать в маленьком городке».

Пора приниматься за дело.

Глава седьмая

 

 

 

 

Я едва успела закончить уборку на одном из рабочих столов, как раздался стук в дверь. Я замерла на месте, и разлившееся в воздухе молчание затопило мое сознание.

Я стиснула зубы и задержала дыхание. Я понимала, что это всего лишь посттравматическая реакция, неуместная и ни на чем объективно не основанная. Я словно существовала в двух параллельных реальностях, которые никак не пересекались. Я знала, как следует вести себя в нормальной жизни, помнила, как это бывает, видела эту жизнь вокруг себя. Но сама существовала в другом мире – там, где обитали чудовища.

Стук повторился.

– Эй, Бет!

Я с облегчением выдохнула, услышав женский голос. Похоже, это Виола. Я надела кепку, которую сняла, начав работать, и направилась к двери, перешагивая через кипы бумаг.

– Привет, Виола! – сказала я, открыв замок и распахнув дверь.

– И тебе не хворать! – Она прищурилась. – Я принесла свой знаменитый – и я не преувеличиваю – куриный суп. Хочу с тобой поговорить. Грил сказал, что ты будешь здесь.

– Заходи.

Она переступила порог.

– Мне нравится, как ты тут все устроила.

Я невольно улыбнулась.

– Я только начала. Грил сказал тебе, чем я буду заниматься?

– Он сказал, что ты наш новый Бобби. У меня, по правде сказать, есть сомнения. Бобби и его грязные ботинки заменить непросто. Уверена, что тебе хватит пороху?

Я пожала плечами.

– Не знаю, но хочу попробовать. И даже бесплатно.

– Может, тебе для начала надо обзавестись собственными грязными ботинками?

– Неплохая идея.

Виола кивнула и, поджав губы, вновь оглядела офис, теперь более пристально, словно что-то высматривала.

– Что-то не так?

Ее глаза вновь обратились ко мне.

– Ничего, просто осматриваюсь. Мне нравится наблюдать, как люди обустраивают свои места обитания. В том, как они обставляют помещения, можно увидеть много любопытного, знаешь ли. Такие вещи о многом говорят. По крайней мере, мне.

– Я всего лишь прибираюсь и раскладываю документы. Пока что все довольно безнадежно.

– Вот видишь! Именно это я и имела в виду. Ты раскладываешь документы как та, кто учит этому других, или как та, кому волей-неволей пришлось этим заниматься? Потому что, если честно, твоя история за столом была самым неправдоподобным враньем, что я слышала. – Она раздраженно и с недоверием хмыкнула. – А я, поверь, слышала немало.

Виола по-прежнему носила кобуру, сегодня она была у нее на поясе. Я вдруг с удивлением поняла, что она при этом не выглядит персонажем из мультфильмов про супергероев. У моей матери тоже был пистолет, но она никогда не носила его на бедре и обычно прятала кобуру на лодыжке под джинсами. Потрепанная шляпа на голове Виолы тоже могла бы поведать многое, но даже эта деталь не выглядела искусственной.

Быстрый переход