..
- Гм... несомненно. Сейчас, когда наша семья вновь соединилась, есть одно дело, которое необходимо сделать.
- Что именно?
- Я имею в виду передачу опекунства. Теперь, благодаря чуду, я здоров и могу вновь выполнять свои обязанности.
Потребовалось немало времени, чтобы Род сообразил, что отец говорит о нем. Опекунство? О... Его опекуном была сестра. Но это ровно ничего не значило. Элен колебалась.
- Я согласна, отец, - сказала она, глядя на Рода, - если Бадди этого хочет.
- Что? Но это совершенно не важно, дочь. Твой муж не может нести ответственность за воспитание мальчика - это моя обязанность... и привилегия.
Элен выглядела расстроенной. Род сказал:
- Я не понимаю, в чем дело, отец. Ведь я все это время отсутствовал... и в конце концов я уже очень скоро буду достаточно взрослым, чтобы голосовать.
Его мать посмотрела с удивлением:
- Как, Родди, дорогой?
- Да, - согласился с ней отец, - ведь тебе еще почти три года до совершеннолетия.
- Что это значит, отец? Я стану совершеннолетним в январе.
Миссис Уокер прижала руки ко рту.
- Джером... мы забыли, что прошло столько времени. О, мой мальчик!
Мистер Уокер выглядел смущенным, он пробормотал что-то вроде "очень трудно" и переключил внимание на свою тарелку. Потом он снова посмотрел на Рода.
- Погоди, Род. Тем не менее, пока ты не достиг совершеннолетия, я буду исполнять свои обязанности. Я думаю, ты не захочешь жить вне дома, учась в колледже.
- Почему бы и нет?
- Ну, мы расставались надолго, и это кое в чем не пошло тебе на пользу. Возьмем эту девушку, о которой ты так восторженно говорил. Правильно ли я понял, что она была... очень близка тебе?
Род почувствовал, что ему жарко.
- Она была моим управляющим городом, - сказал он ровно.
- Твоим чем?
- Моим ближайшим помощником. Она была начальником охраны, главой полиции, всем, чем угодно. Она делала все. Она и охотилась, но только потому, что ей нравилось это занятие. Керол была... да, ее зовут Керол.
- Родрик, ты увлекся этой девушкой?
- Я? Боже, конечно, нет. Она была для меня как сестра. О, Керол достойна лучшего из парней, но я об этом никогда не думал.
- Я рад, что ты не интересовался ею серьезно. Мне кажется, что она не слишком подходящая компания для юноши.
- Отец, ты не знаешь, о чем говоришь.
- Возможно. Но я и знать не хочу. Кстати, что это значит "управляющий городом"? А кем был ты?
- Я, - сказал Род гордо, - был мэром Купертауна.
Отец посмотрел на него, затем покачал головой.
- Мы поговорим об этом позже. Возможно, ты нуждаешься в медицинской помощи. - Он посмотрел на Элен. - Мы оформим передачу опекунства завтра. Я вижу, что мне о многом придется позаботиться.
Элен встретилась с ним взглядом.
- Нет, пока не будет согласия Бадди!
- Дочь!
- Передача прав была безвозвратной. Он согласится - или я не передам права!
Мистер Уокер был шокирован, его жена испугалась. Род встал и вышел из комнаты: для первого раза с него было достаточно... Он слышал, что отец позвал его, но не обернулся.
Мэтсон был в своей комнате, он курил и читал.
- Я перекусил и теперь отдыхаю, - объяснил Мэтсон. Он внимательно поглядел на Рода. - Я говорил тебе, - медленно сказал он, - что это будет нелегко. Ну, ладно, не принимай это близко к сердцу, сынок.
- Я не вынесу этого!
- Вынесешь.
Крепкие повозки, способные пересечь материк, выстроились в длинную линию перед Эмигрантским ВЫХОДОМ, как бывало много раз раньше и будет впредь. ВЫХОД не был еще готов; переселенцы собрались у киосков армии спасения; они пили кофе и шутили, чтобы сократить нервное ожидание. Их предводитель - профессиональный первопроходец - был с ними: худой невысокий молодой человек с резкими морщинами на лице от солнца, смеха, а может, и от печали. |