- Ну, как только с индейцами расправятся, преступлений станет меньше, - согласилась она с лейтенантом, так как ничего другого ей не оставалось.
- Разве вы не говорили, что преступления связаны не с индейцами, а с какими-то другими бандитами? - спросила Кэт инженера.
- Кэт, пожалуйста, не говори, не подумав и не понимая, в чем дело. Господа знают, конечно, все лучше нас: одному хорошо известна дорога, а второй - военный.
- Тетя Бетти, - неожиданно спросила Кэт, - может быть, вам дать освежающей воды?
- Об этом ты могла бы подумать и раньше.
Девушка молча подала ей флакон. Старая дама наморщила свой нежный напудренный носик и вдохнула сладковатый запах туалетной воды.
И тут заскрипели тормоза, нарушился ритмичный перестук колес, поезд дернулся и остановился…
- Ну что там такое! - возмутился Генри Генри.
- На построенном вами участке, - съехидничал, откинувшись на спинку, лейтенант, и так как тетушка была отвлечена случившимся и перестала следить за Кэт, он попытался обменяться с девушкой взглядом.
Роучу повезло: лишившись на миг надзора неустанного ока, девушка ответила на этот взгляд, который показался ей просто проявлением человеческого участия.
- Но оттого, что мы с Джо Брауном строили этот участок, поезд не должен стоять. Один момент! - Генри не удовлетворился тем, что выглянул из окна. Он бросился к двери, открыл ее, спрыгнул с поезда и пробежал мимо тендера к паровозу. Тут и обнаружилась причина задержки.
Перед паровозом лежал убитый бизон, и служащие поезда стаскивали тушу с путей.
- Переехали? - спросил инженер.
- Нет, лежал мертвый на полотне.
Генри осмотрел бизона. Животное было застрелено, но охотник только вырезал язык и ничего больше не тронул.
- Удивительно. Поедем дальше?
- Да. Только не быстро. Кто знает, что еще может лежать на рельсах.
Генри вернулся в вагон.
- Не что иное, как бизон, который никак не может понять, что такое железнодорожные пути.
Поезд медленно пошел дальше.
Генри удалось привлечь внимание Кэт.
- Из ваших слов я поняла, что вы знали Джо Брауна, - сказала Кэт. - Скажите, это известный инженер, пионер прерий?
- Мой лучший друг!
- Говорят, что он работает над грандиозным проектом Нортен Пасифик, которая проляжет через богатые края?
- Кэт! - воскликнула тетушка Бетти. - Вечно ты любопытствуешь. Оставь господина Генри в покое. Ты видишь, он устал.
Но тут снова завизжали тормоза, снова замерли колеса. Поезд стал.
Генри Генри выглянул из окна, и к нему тотчас же подошел машинист.
- Разобраны пути.
- Проклятье! На большом расстоянии?
- Нет, не очень.
- Следы?
Машинист пожал плечами и пошел к паровозу. Лейтенант Роуч в штатском и Генри Генри вынули револьверы на всякий случай. Молодая девушка дрожала. У тетушки Бетти из-под шиньона по лбу и вискам потекли капельки пота.
Поезд стоял. Ремонтировался путь. Немного восточнее у разобранных рельсов остановился всадник. Он был высок, широкоплеч, одет во все кожаное. На нем была широкополая шляпа, на сапогах - шпоры. Увидев разрушенный путь, он стал оглядываться по сторонам, осматривая при свете луны окружающую местность.
Кто умел читать следы, легко бы установил, что всадник прибыл с северо-востока и около путей еще не слезал с коня. Нет, это был не тот человек, который разобрал рельсы, но, всякий, кто бы увидел его, мог сказать шерифу: «Ага! Наконец-то! Хватайте его!»
Лесоруб, разбойник, убийца, вор, спекулянт, вымогатель, разведчик во время Гражданской войны, разведчик на строительстве железной дороги - всем этим он был, но это его ничему не научило. Награбленное протекало между пальцев, а на большую добычу он еще не напал. |