Изменить размер шрифта - +

– Флинкс очень мудрый, – добавила та, что держала его за руку. Закрыв дверь, они потащили его по коридору. – И нам стоит поспешить, чтобы не опоздать на главную трапезу!

 

Слава всем призракам космоса: в малой столовой не было прославленного вида на горы. Что там было, так это круглый стол, заставленный таким количеством утвари, столовых приборов и сосудов для питья, что возникала мысль о вечеринке, а не уютном семейном обеде.

Они пришли последними – ровно в двадцать, согласно часам на буфете. Близнецы покинули его у двери и проложили курс к двум стульям, поставленным рядом друг с другом, между Делмом Тарниа и темноволосым мужчиной с мягкими чертами лица и мечтательными голубыми глазами. По правую руку главы Тарниа сидела мастер вен-Деелин, наблюдавшая за Джетри все с тем же пристальным интересом, который, похоже, он вызывал у нее в последнее время. Рядом с мастером вен-Деелин стоял пустой стул.

Радуясь тому, что на этот раз подсказка оказалась недвусмысленной, он устроился на свободном месте и быстро посмотрел вдоль стола на близняшек. Они сидели рядом, как настоящие скромницы: руки на коленях, глаза опущены.

– Джетри, – сказала старая дама, привлекая его внимание быстрым движением хрупких старых пальцев, – я вижу, что вы имели удовольствие познакомиться с Миандрой и Мейчей. Позвольте мне представить моего сына, Рен Лара – он у нас мастер вин. Рен Лар, это приемный сын Норн, Джетри Гобелин.

– Здравствуйте, сударь.

Джетри низко наклонил голову, предельно приблизившись к поклону сидя, но все-таки не стукнувшись носом о стол.

– Здравствуйте, юный Джетри. – Рен Лар наклонил голову так же низко, что Джетри мог бы счесть сарказмом, если бы рядом не сидела глава Тарниа. – Я рад с вами познакомиться. У нас должно быть немало общего, как у сыновей столь прославленных матерей.

Ого, так вот оно как! Поклон мужчины был данью вежливости мастеру вен-Деелин через ее приемного сына, и необязательно – самому сыну. Вселенная все-таки не встала с ног на голову.

– Я не сомневаюсь, что мы сможем обменяться массой историй, сударь, – ответил он, что было единственным подходящим ответом, хоть и не полностью соответствовало той форме, которой его обучил мастер тел-Ондор.

Но, с другой стороны, приветствие Рен Лара тоже не соответствовало той форме, которой его обучал мастер тел-Ондор.

– Обменивайтесь историями в свободное время и так, чтобы я их не слышала, – приказала старая дама. – Обычно у нас не столь немногочисленное общество, какое вы видите этим вечером, Джетри. Несколько членов Дома отсутствуют по делам, а один отправился на Лиад, чтобы завершить свое образование.

– А Пет Рик, – сказала одна из близняшек тихо – но, возможно, недостаточно тихо, – ест в детской, с другими малышами.

Леди Маарилекс повернула голову и с глубокой бесстрастностью осмотрела нарушившую порядок близняшку.

– Совершенно верно, – сказала она, выждав секунду. – Вы можете присоединиться к нему, если желаете.

Близняшка понурила голову.

– Спасибо, сударыня. Я предпочла бы остаться здесь.

– Ваши предпочтения имеют к делу мало отношения. С точки зрения моего возраста, юная Мейча, между вами и Пет Риком не такая уж большая разница, чтобы он был естественно отправлен в детскую, когда вы обедаете со взрослыми. – Пауза. – Заметьте: я не сказала «с другими взрослыми».

Мейча прикусила губу.

– Да, сударыня.

– Так. – Старая дама отвернулась. – Вы должны их простить, – сказала она, обращаясь к мастеру вен-Деелин.

Быстрый переход