Изменить размер шрифта - +

Иногда она переставала смеяться на несколько секунд, потом ее охватывал новый порыв. Ничто не могло звучать более зловеще, чем этот безумный смех в ночной тишине.

— Не бойся, не бойся! — говорила она в промежутки спокойствия, глядя на испуганное и удивленное лицо друга. — Я сейчас успокоюсь. Ступай, уйди отсюда, прошу тебя!

Он вышел на балкон, точно во сне. Тем не менее, сознание его было поразительно трезво и ясно. Все, что он делал и чувствовал, казалось ему нереальным сном и в то же время имело глубокое значение, как аллегория. Он слышал еще за собой утихавший смех, сохранил в пальцах нечистое ощущение, видел над собой и вокруг себя красоту летней ночи и знал, что должно было совершиться.

Смех прекратился. Джиорджио опять услышал в тишине тиканье маятника и мерные удары трепала на соседнем гумне. Стон в доме стариков заставил его вздрогнуть. Это страдала роженица.

— Все должно совершиться, — подумал он и, повернувшись, без колебания вступил на порог комнаты.

Ипполита лежала на диване бледная, спокойная и с закрытыми глазами. Чувствуя приближение друга, она улыбнулась.

— Поди сюда. Сядь здесь, — прошептала она, слабо пошевелив рукой.

Джиорджио наклонился и увидел, что ее ресницы влажны от слез. Он сел поблизости и спросил:

— Ты плохо чувствуешь себя?

— Мне немного душно, — ответила она. — Я чувствую здесь какую-то тяжесть, которая то спускается, то поднимается…

Она указала на середину груди.

— В комнате душно, — сказал он. — Почему бы тебе не сделать усилия и встать прогуляться? Воздух оживит тебя. Сегодня чудная ночь. Вставай, пойдем!

Он встал и протянул ей руки. Она подала ему свои и позволила поднять себя. Встав на ноги, она тряхнула голового, чтобы откинуть назад распущенные волосы, затем наклонилась поискать на диване потерянные шпильки.

— Где они могут быть?

— Что ты ищешь?

— Мои шпильки.

— Оставь, ты завтра найдешь их.

— Но я не могу причесаться без них.

— Оставь волосы распущенными. Ты нравишься мне так. — Ипполита улыбнулась. Они вышли вместе на балкон. Она подняла глаза на звезды и вдохнула благоухание летней ночи.

— Видишь, какая ночь? — сказал Джиорджио хриплым, но нежным голосом.

— Треплют лен, — сказала Ипполита, прислушиваясь к неумолкавшему шуму.

— Сойдем вниз, — сказал Джиорджио. — Пройдемся немного, вон до тех оливковых деревьев.

Он не сводил глаз с ее губ.

— Нет, нет… Останемся здесь. Погляди, в каком я виде. — Она указывала на свой смятый костюм.

— Что же такого? Кто нас увидит? Теперь мы, наверно, не встретим ни души. Ты можешь смело идти в таком виде. Я тоже пойду как есть, без шляпы. Здешняя местность для нас — почти сад. Пойдем!

Ипполита секунду колебалась; но она чувствовала потребность подышать свежим воздухом и уйти из дома, где, казалось, звучал еще отголосок ее ужасного смеха.

— Пойдем, — согласилась она. Сердце Джиорджио чуть не перестало биться при этих словах.

Инстинктивное чувство заставило его вернуться к двери освещенной комнаты и окинуть ее прощальным взглядом, полным тоски. Вихрь воспоминаний с безумной силой закружился в его душе.

— Мы не будем тушить лампы? — спросил он, испытывая при звуках своего голоса неопределенное ощущение чего-то далекого и чужого.

— Да, — ответила Ипполита. Они сошли вниз.

Спускаясь по лестнице, они держались за руки и медленно переставляли ноги со ступеньки на ступеньку.

Быстрый переход