Изменить размер шрифта - +
Значит, это он запрограммировал Энгуса не спасать ее?

— Мы имеем вашу формулу — формулу иммунного лекарства против мутагенов. Формулу той вакцины, которую вы дали Нику Саккорсо. Вектор Шейхид проанализировал ее. Если я не получу от вас нужной мне информации, мы начнем передавать эту формулу всем кораблям и станциям, которые находятся в зоне приема. Мы разошлем ее по каналам связи в Сака-Батор, во многие крупные города и учреждения региональных правительств. А затем мы откроем огонь по «Затишью».

Она отключила микрофон, чтобы Лебуол не услышал ее затрудненного дыхания. Ее душила злость. По каким-то причинам Хэши сделал то же самое. Динамики мостика замолчали.

В наступившей тишине прозвучал флегматичный голос Вектора:

— Хорошо, что мы не стали транслировать мое сообщение при выходе из подпространства. Во-первых, у нас не осталось бы системы рычагов. И, во-вторых, мы были бы уже мертвы.

Капитан Юбикви презрительно фыркнул.

— Я предупреждаю вас в последний раз, лейтенант, — с угрозой сказал он. — Если вы сейчас же...

— Хватит! — оборвал его Дэйвис. — Если вы не заткнетесь, я сам закрою вам рот! Неужели вы думаете, что нам нравится держать вас в заложниках? Неужели вы думаете, что это легко? Если бы Сиро не испортил двигатели, мы бы все еще водили вас за нос. И вам не оставалось бы ничего другого, как держать свое мнение при себе!

Очевидно, его терпение закончилось. Он больше не мог выносить упрямства дежурной смены и своего пассивного ожидания. В отчаянии Дэйвис навел оружие на Долфина.

Однако его угроза не впечатлила капитана. Юбикви расширил глаза в шутливом испуге и пренебрежительно сказал:

— Ты думаешь, я поверю в твой пыл? В то, что ты хладнокровно пристрелишь меня на виду у моих подчиненных? Опомнись, мальчик! Ты недостаточно крут для такого поступка.

Прежде чем Дэйвис успел нажать на пусковую кнопку, Мин Доннер остановила его жестом руки.

— Успокойтесь, Долфин, — сказала она — И вы, Дэйвис Хайленд, тоже.

Несмотря на мягкость, в ее голосе безошибочно чувствовался властный тон.

— Капитан, что вы от них хотите? И что вы сами сделали бы на месте Морн, если бы были копом, которого уже однажды предали и продали?

Мин ссылалась на решение полиции Концерна, благодаря которому Морн отдали в рабство Нику Саккорсо.

— Почему она должна думать, что мы не сделаем это снова? И разве вы не считаете, что формулу следовало бы передать в публичное пользование? Лично я согласна с командой «Трубы». Сокрытие эффективной вакцины является преступлением против людей, которых мы поклялись защищать. Эту грязь интриг и тайн давно нужно было вычистить из полиции. Но если функция ассенизаторов ляжет на наши плечи, мы ничего не сможем сделать. Нам не позволят транслировать формулу лекарства. Если Морн решила разобраться с этой проблемой за нас, пусть действует. Пожалуйста! Я не собираюсь ей мешать!

Директор подразделения спецназа печально улыбнулась.

— А поскольку мы отстранены от командования кораблем, нас не заставят быть помехой на ее пути. Двадцать минут назад вы сами говорили то же самое.

— Черт! — проворчал Термопайл. — Теперь мы точно в проблеме. Пока вы действовали по закону и справедливости, я чувствовал себя в большей безопасности.

Долфин с открытым ртом смотрел на Мин. Через пару секунд он сурово заметил:

— Это было раньше — двадцать минут назад.

Он не успел развить свою мысль. Динамики мостика затрещали, и голос Хэши объявил о своем возвращении:

— Лейтенант Хайленд, это исполняющий обязанности главы полиции Лебуол.

Его снисходительность исчезла. В тоне Хэши появились нотки озабоченности и морального превосходства.

— Прошу вас выслушать меня.

Быстрый переход