Изменить размер шрифта - +

Хлоя обратилась к Бриттани:

— Почему бы нам не оставить мужчин на время одних? Готовить мясо — мужское дело. Пусть делают то, что считают нужным. А вы в это время поможете мне на кухне.

— Конечно.

Вообще-то Хлоя уже почти все сделала, но ей хотелось немного побыть наедине с подружкой Мэтью. Тот обеспокоенно посмотрел в ее сторону, но Хлоя проигнорировала его взгляд.

Бриттани показалась ей милой женщиной. Располагающей к себе. Не может быть, чтобы в Техасе не нашелся мужчина, который подходил бы ей больше, чем Мэтью. Да таких мужчин должно было бы набраться несколько дюжин!

Хлоя мельком взглянула на Рафа, который явно не был женат, но одного взгляда на неряшливого «плохого парня» ей хватило, чтобы понять — он и девушка, похожая на капитана команды группы поддержки, уж очень неудачное сочетание. При всей вере Хлои в то, что противоположности сходятся, эти двое — не тот случай.

Оказавшись на кухне, Бриттани тут же заметила книгу «Идеальные отношения. Идеальная любовь», которую Хлоя забыла на стойке.

— О, у вас есть эта книга? Я слышала, что книга замечательная. Мне просто необходимо ее приобрести. — Она смущенно взглянула на Хлою. — Думаю, она пригодится нам с Мэтью.

Хлоя почти пожалела своего соседа, представив, что его заставят слушать всю эту дребедень. Или, того хуже, читать.

— Я еще не всю ее прочитала. Но, на мой взгляд, она слишком уж напоминает свод правил.

— Мне нравится жить по правилам. А вам разве нет?

— Нет, конечно! Единственное правило, которому я следую: никогда не покупай то, за чем приходится стоять в очереди. Еще я ничего не покупаю по каталогам. Я вообще во всем предпочитаю экспромт.

Хлоя сгорала от желания сказать этой женщине, что ее проблема состоит не в правилах, а в мужчине.

Несмотря на крайнее несходство характеров собравшихся и тот факт, что все гости знали друг друга, а Хлоя не знала никого из них, ей удалось стать сердцем вечеринки. Такой у нее был талант. Один из многих.

Закуски ее произвели впечатление и видом и вкусом, и по мере того, как шло время, все расслабились, особенно Мэтью.

Когда дело дошло до стейков, Хлоя вынуждена была признать, что ее сосед умел их готовить превосходно. За стейками с салатами разговор зашел о том времени, когда Мэтью и Раф работали вместе. Мэтью подтрунивал над своим бывшим партнером, напоминая ему о том, какую грязь тот оставлял в патрульной машине, и о том, что за стол Рафа никто никогда не садился, такой там был беспорядок. И тогда Хлою посетила блестящая мысль.

В голове ее вспыхнула иллюминация, словно на вечернем Бродвее.

Неряшливый, неспособный к самоорганизации, одетый как гангстер Раф, который при всем при этом был умен, тонок, страстно предан идее справедливости и обладал довольно необычной и привлекательной внешностью, должен показаться Деборе с ее маниакальным желанием подчинить правилам все, включая брак и любовь, заманчивым объектом для претворения своей теории в жизнь. Оставалось только уговорить Рафа записаться к ней на сеанс.

Во всяком случае, попробовать стоило. Но как убедить Рафа в том, что он именно тот самый мужчина, который может заставить Дебору забыть об изложенных в ее книжке правилах и, послав все к черту, броситься с головой в хаос жизни?

 

 

Глава 11

 

 

Как только ужин закончился, Мэтью и Бриттани собрались уходить.

— Спасибо за чудесный вечер, — сказала Бриттани.

— Мне приятно было с вами познакомиться. — Хлоя действительно была рада этому знакомству. Теперь у нее не осталось и тени сомнений в том, что Мэтью и Бриттани никогда не сделают друг друга счастливыми.

Но конечно, это можно было рассматривать лишь как дополнительный бонус, а сейчас ей следовало полностью сосредоточиться на том деле, за которое ей платили.

Быстрый переход