Изменить размер шрифта - +
После этого Раф зашел к ней в кабинет. Кофе он себе не налил, и Хлоя решила не напоминать ему об этом.

— Закройте дверь, — попросила она.

После некоторого колебания Раф закрыл дверь, прошел к столу и сел на стул напротив Хлои.

— Вы пришли в рабочее время. У вас есть возможность уходить с работы, когда вам захочется?

— Я работал под прикрытием, и теперь у меня полно компенсирующих отгулов.

— А почему так?

— Когда работаешь под прикрытием, сверхурочные тебе не платят, а вместо этого дают отгулы. Так что их у меня набралось порядком.

— И вы решили потратить их на то, чтобы помочь мне? Он посмотрел на нее этим своим особым взглядом полицейского. Очень выразительным взглядом. Однако Хлою этим было не пронять. Не дрогнув, она не раз смотрела в глаза разгневанным любовникам, своему брату и однажды даже — а о таком не забывают — принцессе Анне, когда Хлоя назвала ее лошадь не тем именем. Так что Раф еще не знал, с кем связался.

— Вы просили меня об услуге, помните? — наконец произнес он.

— Конечно. Но тогда мне показалось, что вам не очень-то хотелось меня выручить. И предложенная мной компенсация вас не слишком вдохновила.

Раф пожал плечами:

— Возможно, когда-нибудь я все же попрошу вас помочь мне разорвать отношения, которые меня не устраивают. — Раф поерзал на стуле. — Так расскажите мне об этой женщине. О психотерапевте.

Хлоя жестом остановила его. Это пока подождет.

— Вначале расскажите мне о вас и моей секретарше.

— Это личное. И здесь все запутано.

— Рвать отношения между людьми — тоже очень личный бизнес. Я не хочу осложнений.

— Никаких осложнений не будет.

— Хорошо. — Потом она поговорит со Стефани. От женщин всегда проще получить ценную информацию. — Вот книга Деборы Бьюмонт. Должна вас предупредить, ее содержание может вызвать у вас тошноту, и все-таки нам стоит ее прочесть. Что от вас требуется, так это предстать перед ней неопрятным, растрепанным — ну, таким, каким вы умеете быть.

Раф взял книгу и, перевернув ее, взглянул на последнюю страницу обложки.

— Объясните — зачем?

— У меня есть теория, согласно которой эта бедная женщина, как это явствует из ее книги, угодила в ловушку ею же разработанных систем. Сама не сознавая того, она мечтает влюбиться в безнадежно пропащего мужчину, чтобы затем его исправить.

Раф напрягся.

— Я не могу заставить женщину влюбиться в меня.

— Сходите к ней на прием и увидите, что произойдет. Всего один раз. Вот адрес. Я уже записала вас на завтра. — Хлоя протянула ему свою визитку, на обратной стороне которой она указала адрес и время, на которое Рафаэля назначили.

— Вы меня записали?

— Да. В противном случае пришлось бы ждать по меньшей мере неделю, чтобы к ней попасть.

— Но ведь я мог вам и отказать.

— Тогда мне пришлось бы отменить встречу, — с готовностью сообщила она. — Но к счастью, вы мне не отказали.

— А стоило бы. У меня такое чувство, что ничего хорошего из этого не выйдет.

— Чепуха. Вы помогаете двум людям найти свое счастье. Что может быть благороднее?

— Как вы себе все это представляете? Яне хочу иметь никаких дел с психиатричкой.

— Иногда мы испытываем большее удовольствие, когда рвем с кем-то, чем когда в кого-то влюбляемся. По крайней мере я очень надеюсь на то, что вы заставите ее пересмотреть свои отношения с тем мужчиной, с которым она связана сейчас, и понять, что у них нет будущего.

Быстрый переход