Изменить размер шрифта - +

Дебора решительно приказала себе на время забыть о своих проблемах и стала готовиться к приему очередного клиента.

Рафаэля Эскобара.

Она потерла виски, попробовала сделать несколько глубоких вдохов и выдохов, но пульсация в висках так никуда и не делась, когда секретарь по селектору сообщила ей, что мистер Эскобар прибыл. — Спасибо, — сказала она.

Дебора поднялась и направилась к двери. Открыла ее, и взгляд ее тут же устремился к мужчине, который выглядел совершенно неуместно в ее умиротворяющем своей опрятностью и упорядоченностью офисе.

Умиротворяющим он не был. И тем более упорядоченным. На самом, деле этот мужчина был живым воплощением хаоса.

Он встал, когда Дебора назвала его имя, подошел к ней, настороженно взглянул на нее и тоскливо огляделся. Ему не хотелось здесь находиться. Интересно, кто его заставил? Наниматель? Родители? Супруга или подруга?

Вскоре она об этом узнает. Обычно сама мысль о том, чтобы «починить» кого-то столь хаотичного, как мистер Эскобар, наполняла Дебору радостным ожиданием, но сегодня она испытывала раздражение от того, что ей снова придется выслушивать от очередного неудачника отчет о его наводящих скуку проблемах.

Шокированная собственными мыслями, Дебора натянула на лицо улыбку и, протянув клиенту руку, представилась:

— Меня зовут Дебора Бьюмонт.

— Раф, — сказал он.

Когда оба прошли из приемной в кабинет, Дебора проводила Рафа в «гостиную».

— Не хотите ли кофе или чаю?

— Нет, спасибо.

— Воды?

— Я в порядке.

— Отлично. — Почему она так злилась? Много раз Дебора сталкивалась с нежеланием клиентов раскрываться и даже с их враждебностью, но это не вызывало у нее такой реакции. Почему же сегодня? Должно быть, из-за головной боли. Или из-за того, что исповеди большинства посетителей этого кабинета были на удивление похожи, а сейчас у нее было ощущение, что тайны этого парня включали жуткие подробности, такие, например, как признание, где он закапывал тела жертв.

Они сидели друг против друга. Дебора не торопилась нарушить молчание. Некоторые из ее пациентов испытывали столь острую потребность освободиться от груза своих проблем, что их было не остановить.

Молчание затягивалось.

Раф, похоже, не принадлежал к категории отчаявшихся.

Дебора взяла в руки блокнот.

— У вас есть вопросы, которые вы бы хотели задать мне до того, как мы начнем?

— Нет.

— Отлично. Почему бы вам не рассказать, зачем вы пришли сюда?

Он опустил глаза и уставился на журнальный столик. Явный признак того, что пациент не собирается говорить правду.

— Я неважно сплю.

— Понимаю.

Дебора дождалась, когда он посмотрит на нее.

— Есть мысли, почему вы плохо спите? Он пожал плечами:

— Я много работаю по ночам. Не успеваю сделать за день все, что наметил.

Если бы его проблема состояла в нарушениях сна, он бы обратился к обычному терапевту, знакомому врачу, который у него наверняка имеется. Он не был первым ее пациентом, из которого надо было клещами вытягивать ответ на главный вопрос: в чем вы видите свою проблему?

— Почему вы не спите?

— Я сказал вам. Безумно много работы.

— В вашей регистрационной карте указано, что вы — офицер полиции.

— Это так.

— Есть ли в вашей работе нечто такое, что вас беспокоит?

— Я работаю копом уже восемь лет, а спать перестал только недавно.

— Что послужило толчком к этому? Раф поерзал на обитом кожей диване. Дебора решила применить иную тактику.

— Расскажите мне о своей жизни.

Быстрый переход