Изменить размер шрифта - +
Не сумела! Нет, чиновники разных рангов более чем внимательно отнеслись к предоставленной степняком-торговцем информации, как должное (скорее по потребительски) восприняли его желание сослужить службу Поднебесной, кажется многие из них искренне поверили в чистоту его намерений, особенно когда он сумел доказать свои слова, предоставив в их распоряжение добытые у нелюдей артефакты, зелья, магическое оружие и разнообразные интересные диковинки... Только вот все эти обстоятельства ни в малейшей степени не помешали им мгновенно взять его в оборот, использовать для удовлетворения отнюдь не государственных, а глубоко корыстных личных интересов. Проще говоря, за каждый шаг в рамках продвижения его вопроса по властной лестнице империи Мин, за каждое разрешение, за каждую положительную резолюцию, за каждый ушедший наверх доклад с торговца в обязательном порядке требовали взятку, и, надо сказать, аппетиты каждого вышестоящего чиновника росли согласно его рангу. Не так уж скоро расставшийся с благими иллюзиями Тэмээн довольно долго продолжал надеяться на лучшее и платить... платить... платить... Кого-то из чиновников устраивало подношение одним из уникальных товаров нелюдей, другие предпочитали получить мзду удивительными зельями или изысканными изделиями редкой северной кости (моржовый клык и мамонтовый бивень), иные привереды желали только нефрит и женьшень, но большинство интересовали лишь лодочки из серебра, чем больше, тем лучше. Однако в той или иной форме взятки брали ВСЕ без исключения передававшие торговца из рук в руки сановники! Брали-брали и брали, а между тем дело Тэмээна казалось застыло на месте! Да, двигалось, но только от одной жадно протянутой руки с длинными лакированными ногтями до другой точно такой же руки!

*

*

В какой-то момент овладевшее измученным-ограбленным торговцем отчаянье и разочарование едва не сподвигли его на попытку побега, однако круто взявшие его в оборот пиявки-бюрократы предусмотрели и такой вариант, вовремя приставив к исхудавшему мошной купцу надёжную охрану (считай настоящий конвой). Действительно надёжную — бойцы сивэ-цзюань (особая конная гвардия) традиционно ненавидели любых степняков, в отличие от ополченцев-вэй и наёмников имели кое-какое представление о дисциплине и воинской чести и скорее изрубили бы баргута уставными алебардами чем позволили ему ускользнуть из-под своего надзора. Дать взятку их командиру, вечно хмурому выходцу из старой столицы (Нанкин) по имени Ху-Сунь — тоже весьма неудачный вариант (сын наложницы и человека знатной фамилии смотрел на подотчётного степняка как на грязь под ногами, говорил с ним только в случае крайней необходимости, да и то цедил слова через губу, но, надо отдать ему должное, не позволял себе ни одного грубого слова). Сбежать от таких не то что бы совсем без вариантов, но очень нелегко. Ну и конечно следует учесть, что неудача сулит долгую-мучительную смерть под пытками искусных палачей, а успех страшит полным крахом деловой репутации и отсутствуем возможностей хоть когда-нибудь в обозримом будущем вести дела в пределах Поднебесной. Уж лучше смерть, чем разорение, позор и нищета!

*

*

Однако есть правда в этом мире... по крайней мере иногда! Как вскоре оказалось, приставив к жертве столь надёжную охрану, хитрые мздоимцы перехитрили сами себя! Не только высокомерный, но и крайне желавший продвинуться по служебной лестнице и обладавший хорошим чутьём бастард сумел разглядеть в истязаемом местечковыми коррупционерами купце отличную возможность для себя и своего рода. Разглядел и отправил довольно объёмное послание влиятельной родне. Пришедший от всемогущего Управления Церемоний запрос вырвал несчастного баргута из круговорота взяток и лживых улыбок, заставил мздоимцев-кровопийц с неохотой выпустить обессиленную, почти обескровленную жертву из железных когтей, открыл Тэмээну дорогу в столицу и к исполнению его пусть и изрядно потускневшей, но так и не сгинувшей окончательно мечты! Наверное не стоит удивляться, что весьма довольный своей находчивостью командир гвардейцев получил приказ сопровождать истребованного торговца в столицу, доставить его в целости и сохранности до могущественного сановника Управления Церемоний господина Ся Шисюня.

Быстрый переход