Изменить размер шрифта - +
  Тем не менее
он учтиво  принял молодого человека, поклонившегося ему чуть ли не до земли,
и с улыбкой выслушал его  приветствия.  Беарнский  акцент юноши напомнил ему
молодость  и  родные  края  --  воспоминания,  способные  в  любом  возрасте
порадовать человека.  Но тут же, подойдя к дверям приемной и подняв руку как
бы в знак того, что он просит  разрешения  у д'Артаньяна сначала покончить с
остальными, а затем уже  приступить к  беседе с ним, он  трижды  крикнул,  с
каждым разом повышая голос так,  что в нем прозвучала вся гамма интонаций --
от повелительной до гневной:
     -- Атос! Портос! Арамис!
     Оба  мушкетера,  с  которыми мы  уже  успели  познакомиться  и  которым
принадлежали два последних имени, сразу же отделились от товарищей и вошли в
кабинет,  дверь которого захлопнулась  за  ними,  как только они перешагнули
порог. Их  манера держаться,  хотя они  и  не  были  вполне  спокойны, своей
непринужденностью,  исполненной  одновременно  и  достоинства  и покорности,
вызвала восхищение д'Артаньяна,  видевшего в этих людях неких полубогов, а в
их начальнике -- Юпитера-Громовержца, готового разразиться громом и молнией.
     Когда  оба  мушкетера  вошли  и  дверь  за ними  закрылась,  когда  гул
разговоров в приемной,  которым вызов  мушкетеров  послужил, вероятно, новой
пищей, опять усилился, когда, наконец, г-н де Тревиль, хмуря  брови, три или
четыре  раза  прошелся молча  по  кабинету мимо  Портоса и Арамиса,  которые
стояли  безмолвно,  вытянувшись, словно  на  смотру, он внезапно остановился
против них и, окинув их с ног до головы гневным взором, произнес:
     -- Известно  ли вам,  господа,  что мне сказал король,  и  не далее как
вчера вечером? Известно ли вам это?
     -- Нет, -- после короткого  молчания  ответствовали оба  мушкетера.  --
Нет, сударь, нам ничего не известно.
     -- Но мы надеемся,  что вы  окажете нам  честь  сообщить  об  этом,  --
добавил Арамис в высшей степени учтиво и отвесил изящный поклон.
     -- Он сказал  мне,  что  впредь  будет  подбирать  себе  мушкетеров  из
гвардейцев господина кардинала.
     -- Из  гвардейцев  господина  кардинала?  Как это  так?  --  воскликнул
Портос.
     -- Он пришел к заключению,  что его кисленькое винцо  требует  подбавки
доброго вина.
     Оба мушкетера вспыхнули до ушей. Д'Артаньян не знал, куда ему деваться,
и готов был провалиться сквозь землю.
     -- Да, да!  -- продолжал г-н де Тревиль, все более горячась.  -- И  его
величество совершенно  прав, ибо,  клянусь честью,  господа мушкетеры играют
жалкую  роль при дворе!  Господин кардинал вчера вечером  за игрой в шахматы
соболезнующим тоном, который очень задел  меня,  принялся рассказывать,  что
эти проклятые мушкетеры,  эти головорезы -- он произносил эти слова с особой
насмешкой, которая понравилась мне еще меньше,  --  эти  рубаки, добавил он,
поглядывая   на  меня   своими  глазами   дикой  кошки,   задержались  позже
разрешенного часа в кабачке на улице Феру.
Быстрый переход