Я думаю, что причина тут не собственные любовные дела моей
жены, а любовные дела одной дамы, много выше ее стоящей.
-- Так! Не любовные ли дела госпожи де Буа-Траси? -- воскликнул
д'Артаньян, желавший показать, будто он хорошо осведомлен о придворной
жизни.
-- Выше, сударь, много выше!
-- Госпожи д'Эгильон?
-- Еще выше.
-- Госпожи де Шеврез?
-- Выше, много выше.
-- Но ведь не...
-- Да, сударь, именно так, -- чуть слышно в страхе прошептал
посетитель.
-- С кем?
-- С кем же, как не с герцогом...
-- С герцогом?..
-- Да, сударь, -- еще менее внятно пролепетал гость.
-- Но откуда вам все это известно?
-- Ах... Откуда известно?
-- Да, откуда? Полное доверие, или... вы сами понимаете...
-- Я знаю об этом от моей жены, сударь, от моей собственной жены.
-- А она сама откуда знает?
-- От господина де Ла Порта. Не говорил я вам разве, что она крестница
господина де Ла Порта, доверенного лица королевы? Так вот, господин де Ла
Порт поместил мою жену у ее величества, чтобы наша бедная королева имела
подле себя хоть кого-нибудь, кому она могла бы довериться, эта бедняжка,
которую покинул король, преследует кардинал и предают все.
-- Так, так, положение становится яснее.
-- Жена моя, сударь, четыре дня назад приходила ко мне -- одним из
условий ее службы было разрешение навещать меня два раза в неделю. Как я
имел уже честь разъяснить вам, жена моя очень любит меня, и вот она пришла
ко мне и под секретом рассказала, что королева сейчас в большой тревоге.
-- В самом деле?
-- Да. Господин кардинал, по словам моей жены, преследует и притесняет
королеву больше, чем когда-либо. Он не может ей простить историю с
сарабандой. Вам ведь известна история с сарабандой?
-- Еще бы! Мне ли не знать ее! -- ответил д'Артаньян, не знавший
ничего, но желавший показать, что ему все известно.
-- Так что сейчас это уже не ненависть -- это месть!
-- Неужели?
-- И королева предполагает...
-- Что же предполагает королева?
-- Она предполагает, что герцогу Бекингэму отправлено письмо от ее
имени.
-- От имени королевы?
-- Да, чтобы вызвать его в Париж, а когда он прибудет, заманить его в
какую-нибудь ловушку.
-- Черт возьми!.. Но ваша жена, сударь мой, какое отношение ваша жена
имеет ко всему этому?
-- Всем известна ее преданность королеве. Ее либо желают убрать
подальше от се госпожи, либо запугать и выведать тайны ее величества, либо
соблазнить деньгами, чтобы сделать из нее шпионку. |