|
И мне кажется, что вы правы. Искусство имеет право на жизнь, если оно современно… Так ведь?
Он утвердительно кивнул.
— До свидания, — сказала я.
— А все-таки, Наталья Андреевна, что имел в виду этот Базба? Он ведь слов на ветер не бросает. А все с умыслом… Ведь он очень наблюдательный и умный.
Кирилл Тамшугович был озадачен. Я попыталась успокоить его. Мало ли что придет на ум деревенскому шаману?
— Ладно, — сказал он, — провожу вас до дому. Если не возражаете.
И мы пошли дальше.
Глядя на нас со стороны, можно было, пожалуй, вообразить, что мы увлечены друг другом. Не знаю, что думал Кирилл Тамшугович, но я могла поручиться, что он нисколечко меня не интересовал как мужчина. Он был для меня директором, хорошим собеседником — и все. Но чем больше я убеждала себя в этом в последнее время и чем больше внутренне опровергала «предсказание» Базбы, тем больше мне хотелось проникнуть в душу своего директора. И в то же время я отдавала себе отчет в том, что все это глупости, что ни к чему все это, совершенно ни к чему…
— Вы последние новости знаете, Наталья Андреевна?
— Какие?
— Ракета наша совсем близко от Луны.
— Вы прочитали в газетах?
— Нет. У меня есть небольшой ящичек дома, и он кое-что мне рассказывает.
— Счастливец, — сказала я с завистью. — Сижу вечерами во тьме и только мечтаю…
— О чем?
— Мечта прозаическая: об электричестве.
— Ну что ж, уверен, что мечта ваша исполнится.
Мы уже были у ворот моего дома.
Прощаясь, директор сказал:
— Вы, конечно, не завистливы, Наталья Андреевна. Надеюсь, не будете завидовать и тому, что в моей комнате есть электричество.
— Нет, буду, — возразила я.
Он улыбнулся явно через силу.
— Не советую, Наталья Андреевна. Помните: можно быть глубоко несчастным, даже имея чудесное освещение.
На этом мы расстались.
В нем, несомненно, есть что-то такое, — даже не знаю, как и назвать, — что вызывает уважение…
Дома ждал меня сюрприз: огромный пирог с сыром, который называется «ача́ф». В буквальном переводе слово это обозначает «хлеб-сыр».
Старуха отозвала меня в сторону и с беспокойством предупредила:
— Не надо кушай.
От кого же этот подарок? Она не хотела говорить. В это время вошел Нурбей Ясонович.
— Наталья Андреевна, — сказал он весело, — это от вашего поклонника по фамилии Базба. Просил передать, чтобы не беспокоились о его сыне, он вот-вот снова появится в школе.
— Зачем это?..
— Как зачем, Наталья Андреевна? В знак уважения.
— А по-моему, это взятка.
Нурбей Ясонович расхохотался.
— Вы наивны, Наталья Андреевна. Ну, что такое пирог? Ломоть теста. Знак уважения. Только и всего! Если вернуть — значит, нанести глубочайшую обиду. Это же Дубовая Роща!
— Не надо кушай, — мрачно повторила хозяйка.
— Почему, мама? — спросил Нурбей Ясонович.
— Не надо!
— Ах, вот оно что! Теперь я понял! — воскликнул инженер. — Пирог наговорный. Базба — местный кудесник. Порчу нагонит.
— Правда, — убежденно подтвердила его мать.
— Разрешите кусочек? — попросил инженер.
Мать ухватила сына за руку. Она не желала, чтобы он пробовал тесто, приготовленное в доме Базбы. Сын вынужден был уступить. |