— Для мистера Портера оно именно таковым и оказалось.
— А миссис Портер?
— Она всех обвиняла в смерти мужа, даже меня. Можете себе представить! А ведь я умоляла его не есть рыбу. Но он такой упрямый!
— Так почему же она обвиняла вас?
— Потому что до этого заболели Джонсоны. Миссис Портер не сомневалась, что причина вовсе не в еде, а во мне. Но вам не стоит беспокоиться, сэр. Если вы не станете есть рыбу, я уверена, все обойдется.
— А третья пара? Они тоже чем-то отравились?
Эмили покачала головой.
— Нет. Но случилась ужасная…
— Трагедия, — подсказал он.
— Да, — недоумевающе ответила Эмили. — Откуда вы знаете? А-а, вы, наверное, уже слышали, что произошло с мистером Хейнсом!
— Нет, но догадываюсь. Так что же с ним стряслось?
— Его ранили.
— Я так и знал, что вы в кого-то стреляли! — вырвалось у Трэвиса.
— Не я! — выкрикнула она. — Почему вы считаете, что я на такое способна?
— Но меня же вы пытались застрелить, — напомнил он ей.
— Это вышло случайно.
— Ладно. Вы застрелили мистера Хейнса случайно, — пошутил Трэвис.
— Да нет же! Он играл в карты с одним мужчиной. Не помню, кто кого обвинил в мошенничестве, но слово за слово, и они сцепились, дело дошло до перестрелки. Но она была не очень серьезная, так, пустяковая. Правда, я испортила свою лучшую шляпу, когда мы с миссис Хейнс залезли под сиденье, чтобы в нас не попала шальная пуля. Пуля досталась мистеру Хейнсу. Рана оказалась не смертельной.
— Чем же все закончилось?
— Кондуктор перевязал мистеру Хейнсу руку, остановил поезд за Эммерсон-Пойнт и высадил их с женой, оставив на попечение городского доктора.
— И вы проехали остаток пути одна?
— Да. Я и в Голден-Крест отправилась бы сама, если б знала дорогу. Но хозяин гостиницы сказал, что мне нужен провожатый, потому я и искала кого-нибудь подходящего. Потом вы предложили свои услуги. Вы ведь поедете со мной? — с надеждой спросила она.
— Хорошо. Поеду.
— О, спасибо, мистер Клейборн! — прошептала Эмили. Она стиснула его руку и улыбнулась.
— Можете называть меня Трэвис.
— Хорошо. Я ценю вашу доброту, Трэвис.
— Дело не в доброте, просто я обещал проводить вас, и чем скорее мы тронемся в путь, тем скорее я смогу от вас, избавиться.
Она быстро отдернула руку и посмотрела на багаж.
— Если б я внезапно не вспомнила, что больше не собираюсь быть честной и прямой, как прежде, то сказала бы, что вы наглый и злой тип.
— С тех пор как вы заговорили со мной, вы были сама честность и прямота. Я не прав?
— Да, но повторяю, я только что вспомнила, что дала, себе слово больше не быть такой.
— На сей раз я не стану просить вас объяснить мне смысл ваших слов, — буркнул Трэвис. — Подождите здесь, пока я схожу за лошадьми. Да, кстати, Эмили, вы возьмете с собой в горы только две сумки. |