. Руби!.. Руби!..»
— Ты все еще не сказал им, что эта чертовка Руби не приехала? — прорычал угрожающе Адам.
— Сейчас выйду. Сейчас скажу!.. — торопливо закивал Стипл. Потом повернулся к Женевьев: — Как только я тебя представлю, оркестр заиграет, и ты выйдешь.
— Погодите! — крикнула девушка, видя, что он собирается уйти. — А что они будут играть?
Стипл улыбнулся:
— Да кто их знает! Элвин забренчит на пианино, потом запилят два скрипача, которых я нанял…
— Но какую песню они станут играть?
— А это важно, что ли?
— Да, — сказала она и запнулась. Стипл похлопал ее по руке.
— Все будет прекрасно, — пообещал он.
В животе у Женевьев похолодело. Она подумала, что, наверное, позеленела от страха. Девушка осторожно посмотрела в щелку и в ужасе отшатнулась, мгновенно пожалев о своей затее: в салуне творилось что-то невообразимое, а двое изрядно подвыпивших зрителей перевесились через балкон, отхлебывая прямо из бутылок, и рассматривали собравшихся.
Женевьев поспешно отпрыгнула в глубь сцены и подошла к Адаму.
— О Боже! — прошептала она и прижалась к его груди.
Адам был крайне огорчен. Ну почему Женевьев так упряма? Неужели она не понимает — как только все эти разнузданные типы в салуне услышат, что Руби не приехала, они разнесут заведение в щепки!
— Ты все еще собираешься совершить эту глупость? — с укоризной спросил он.
Не успела она ответить, как подскочил Пикерман.
— Ты бы лучше вышел к ним, — задыхаясь, сказал он Стиплу. — Фаргус уже качается на твоей люстре, а Гарри пытается набросить на него лассо. Они надрались в стельку.
Адам потянулся через плечо Женевьев и схватил Стипла за воротник.
— Если хоть кто-то приблизится к ней, я пущу в него пулю. Ясно?
Стипл энергично закивал и, отодвинув занавес, вышел на сцену. Женевьев затаила дыхание, в ужасе ожидая реакции зрителей, которые сейчас узнают, что не увидят вожделенной Руби Лейт Даймонд.
Стипл сложил ладони вместе, призывая к тишине. Наконец все угомонились. Фаргус отцепился от люстры и уселся на стол, косоглазый Гарри бросил лассо, плюхнулся рядом с приятелем и громко рыгнул. Раздался хохот, но, как только Стипл начал говорить, тут же стих.
— Итак, друзья, я вам обещал, что мисс Руби Лейт Даймонд даст сегодня представление…
Он внезапно умолк. Зрители подались вперед и с горящими глазами ожидали продолжения. Стипл молчал целую минуту. Он просто стоял в центре сцены, переминаясь с ноги на ногу, улыбаясь сидящим в салуне мужчинам и щурясь. Они щурились в ответ. Секунды шли… Единственным звуком, нарушавшим тишину, был скрип новых ботинок Стипла.
Вскоре собравшиеся начали проявлять явное нетерпение. Сзади раздалось сначала бормотание, затем громкий ропот, который волной покатился вперед, неумолимо превращаясь в оглушительный рев.
Как только Фаргус снова повернулся к люстре, а его приятель взялся за лассо, лицо Стипла расплылось в медленной хитрой улыбке.
— Да, я обещал вам Руби Лейт Даймонд. Вот она! Встречайте!
Сияя, он сделал низкий поклон в сторону занавеса и дал Элвину сигнал начинать. Потом он молнией пронесся по сцене и скрылся за занавесом, чтобы не видеть реакции зрителей. |