Изменить размер шрифта - +
О тебе, — прошептал он.

 

У Изабель перехватило дыхание. Видимо, Дуглас эта почувствовал: подмигнув ей, он открыл дверь. Изабель оцепенело смотрела ему вслед, пока он не исчез па кухне. Она захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной. Боже, он все понял! Как она теперь будет смотреть ему в глаза?

 

Изабель охватил неподдельный ужас. Ей надо спасаться. Спасаться от него и от себя. Но как? Она не знала, а спрашивать об этом Дугласа, разумеется, не собиралась. Нет, надо запретить себе думать о нем!..

 

Она со стоном бросилась на кровать. Голову сверлила одна-единственная мысль.

 

Ему нравятся веснушки.

 

Глава 7

 

А еще ему нравились разные игры. За ужином Дуглас спросил, нет ли у нее колоды карт. Изабель кивнула, и он предложил сыграть в покер.

 

— А ты когда-нибудь играла… — Он назвал хорошо знакомую игру.

 

— О да! И у меня здорово получалось.

 

Итак, вызов брошен. Они успели сыграли пять раз, прежде чем Паркер потребовал покормить его. Вообще-то Изабель давно было пора спать — от усталости у нее глаза слипались, — но она настояла, чтобы Дуглас подсчитал ее проигрыш. Потом встала и, зевнув, заявила:

 

— Я расплачусь с тобой завтра вечером. Или отыграю долг в шахматы.

 

— Ты и в шахматах разбираешься?

 

— Сам увидишь.

 

Шахматы были его любимой игрой, он доказал это на следующий вечер. Дуглас побил ее в считанные секунды, выиграв несколько партий подряд. К концу недели Изабель задолжала ему уже больше тысячи долларов.

 

Тогда Дуглас поменял правила. Он предложил играть не на деньги, а на вопросы. Победитель вправе спросить о чём угодно, даже об очень личном, а проигравший обязан ответить совершенно честно и без утайки.

 

Внезапно мастерство Изабель резко повысилось, и Дуглас догадался о ее хитрости.

 

— Ты специально поддавалась, да?

 

— Некоторые мужчины любят выигрывать.

 

— Большинство, но только честно. А теперь давай-ка сразимся всерьез. Согласна?

 

— ответила Изабель. — Может, начнем счет сначала? Я и вчера нарочно проигрывала тебе.

 

Он разорвал лист бумаги с цифрами, потом протянул ей колоду карт. Изабель перетасовала ее с ловкостью, с какой это делают в салуне. Дуглас расхохотался.

 

— Ах ты, маленькая обманщица!

 

— Я игрок с большим стажем, — призналась Изабель.

 

— Не смеши.

 

Она подтвердила свои слова делом через несколько минут и, прежде чем Дуглас показал ей два своих несчастных валета, задала ему вопрос:

 

— Помнишь, ты говорил мне, что был вором? Я хочу знать, где и когда.

 

— Мальчишкой, в Нью-Иорк-Сити. Я был дитя улицы.

 

— Тебя хоть раз поймали? — с невольным восхищением в голосе поинтересовалась она.

 

— Нет, никогда. Мне везло.

 

Изабель выиграла еще раз и попросила рассказать о его семье. Дуглас коротко объяснил, как они объединились с Коулом, Трэвисом и Адамом: найдя на мусорной свалке брошенную девочку, решили сообща вырастить ее.

 

Изабель, потрясенная рассказом Дугласа, засыпала его вопросами, и он проговорил больше часа. Она узнала о зяте Дугласа — Харрисоне, и об Эмили, молодой жене Трэвиса. Под конец Дуглас повел речь о маме Роуз, и в голосе его звучала неподдельная нежность.

Быстрый переход