Девяносто семь‑девяносто девять.
– Корпус «С». Где именно?
Всё, поздно.
– Да что ты, мать твою, прицепился?
– Где?
– Корпус «С». В Тидахольме у секторов нет номеров.
Покупатель улыбнулся.
Пит Хоффманн улыбнулся в ответ.
– С кем ты сидел?
– Ну все, с меня хватит!
Покупатель повысил голос. Но ему надо было разыграть злость посильнее, получше притвориться обиженным.
Хоффманн слышал в его голосе другое.
Неуверенность.
– Мы что, так и будем продолжать? Я‑то думал, ты хочешь мне кое‑что продать, потому и пришел.
– С кем ты сидел?
– Со Сконе. С Мио. Юсеф Ливанец. Виртанен. Граф. Скольких тебе назвать?
– С кем еще?
Покупатель продолжал стоять. Потом шагнул к Хоффманну.
– С меня хватит.
Он стоял совсем близко, серебряный браслет и кольца сверкнули, когда он взмахнул рукою у Хоффманна перед носом.
– Не буду больше никого перечислять. Хватит. Решай, мы продолжаем или разбегаемся.
– Юсефа Ливанца выслали, запретили въезжать в Швецию. Он пропал, когда высадился в Бейруте три с половиной месяца назад. Виртанен последний год сидит в Сэтере, пускает слюни. К нему никого не пускают – хронический психоз. А Мио – в земле сырой…
Двое бритоголовых в дорогих костюмах услышали громкие голоса и открыли кухонную дверь. Хоффманн махнул им рукой, чтобы не подходили ближе.
– Мио зарыли в песчаном карьере возле Ольстэкета на острове Вермдё. С двумя пулями в затылке.
Теперь в комнате на чужом языке говорили трое.
Хоффманн и двое бритоголовых заговорили по‑польски. Покупатель оглянулся, ища, как сбежать.
– Юсеф Ливанец, Виртанен, Мио. Я продолжу. Сконе вконец спился, он больше не помнит, в Тидахольме он сидел, в Кумле или вообще в Халле. А Граф… вертухаи срезали его, когда он повесился на простыне в камере следственной тюрьмы в Хернёсанде. Вот они, пять имен, которые ты назвал. Хороший выбор. Потому что никто из этих людей не сможет подтвердить, что ты с ними не сидел.
Один из этих, в темных костюмах, Мариуш, шагнул вперед с пистолетом в руке – с черным польским «радомом» – новехоньким, как стало видно, когда пистолет приблизился к виску покупателя. Хоффманн крикнул ему: «Uspokój się do diabla», крикнул «Uspokój się do diabla» несколько раз, чтобы Мариуш «Uspokój się do diabla» – успокоился, черт его дери. Никаких гребаных пистолетов ни у чьих висков.
Держа палец на предохранителе, Мариуш медленно отвел оружие, рассмеялся и опустил пистолет. Хоффманн продолжил по‑шведски:
– Знаешь Франка Стейна? – Хоффманн взглянул на покупателя.
Глаза должны быть злыми, глазами жестоко обиженного, разъяренного человека.
Но глаза покупателя были перепуганными, и рука, унизанная серебром, попыталась прикрыть их.
– Сам понимаешь, что знаю.
– Отлично. Так кто он?
– Корпус «С». Тидахольм. Доволен?
Пит Хоффманн взял со стола мобильный телефон.
– Тогда, может, поболтаешь с ним? Вы же сидели вместе.
Он поднес телефон к самому лицу покупателя, сфотографировал настороженные глаза и набрал номер, который знал наизусть. Оба молча наблюдали друг за другом, пока Хоффманн отправлял изображение и снова набирал номер.
Двое в костюмах, Мариуш и Ежи, что‑то жарко обсуждали. Z drugiej strony. Мариушу надо передвинуться, встать с другой стороны, справа от покупателя. Bliżey głowy. Подойти ближе, поднять оружие, приставить дуло к правому виску.
– Ты уж прости, мои варшавские друзья немножко нервничают. |