— Вам не приходилось терять его в понедельник?
— Нет.
— Когда вы в последний раз держали его в руках?
— Не помню.
— Вспомните, как вы расплачивались в тот день? Может быть, пользовались кредитной карточкой?
— Мне кажется… В тот день я заходил в видеопрокат.
— В котором часу это было?
— По дороге домой, на ферму. Я фермер.
Лидз явно скромничал. Он был внуком Роджера Лидза, одного из самых первых переселенцев штата, сумевшего в свое время скупить за бесценок сотни акров во Флориде. Его отец, умерший шесть лет назад, прикупил три тысячи акров плодородной земли на Тимукуэн-Пойнт-роуд, грузовые стоянки в Тампе и лучшую недвижимость в центре Калузы.
— Я заглянул на Лайм в офис своего агента, — продолжил Лидз.
— Мир тесен, — улыбнулся Мэтью. — У меня тоже агент в тех краях.
— Я бываю там каждый день.
— Я тоже.
— Я пробыл там около часа, — добавил Лидз.
У богатых свои привычки.
Мэтью вернулся к прерванному разговору:
— Когда вы были в понедельник у своего агента?
— Часов около трех. Джесси велела захватить по дороге какой-нибудь фильм.
Джесси Лидз. Это она звонила ему вчера, после того как Лидзу предъявили обвинение и отказались выпустить под залог. Она начала с того, что он лучший в городе адвокат по уголовным делам (слышал бы это Бенни Фрейд!), и просила взять на себя хлопоты по защите ее мужа. Он откликнулся на ее просьбу.
— Зашел я в видеопрокат…
— Какой, не скажете?
— То ли «Город видео», то ли «Мир видео»… Какое-то типичное название. Он расположен на Трейл, около Люйда, не доезжая до поворота на Уиспер-Кей-Бридж.
— И что вы там взяли?
— «Касабланку». Джесси без ума от старых фильмов. Мы его посмотрели после ужина.
— Вы ночью выходили из дому?
— Нет.
— Во сколько вы легли спать?
— Что-то около половины девятого.
— Так рано?
— Мы смотрели кассету.
— Неужели вы спите в одежде?
— В одежде? Что вы! Почему в одежде?
— Прежде чем лечь спать, вы разделись, так?
— Ну да, конечно.
— И куда вы положили бумажник?
— Я… по-моему…
Адвокат отметил, что Лидз смутился.
Вроде бы повседневное действие, да поди знай. Отчего бы Лидзу и не стушеваться, раз вся его жизнь висит на волоске от того, куда он в тот вечер сунул бумажник. Законы Флориды суровы. Убийство с отягчающими обстоятельствами тянет на электрический стул. Мэтью ждал ответа.
— Обычно он лежит у меня на туалетном столике, — задумчиво произнес Лидз. — Вместе с ключами и мелочью. Наверняка в тот вечер я положил его туда же.
— Но полной уверенности у вас нет?
— Ну как сказать… Видите ли… — Он немного помолчал, затем продолжил: — Я мог обронить его в лодке в тот вечер.
— В лодке?
— Да. У меня есть тридцатидевятифутовый «медитерраниен». В тот вечер перед ужином я выходил в море.
— И вы допускаете, что он мог выпасть из кармана?
— Вероятно.
— Припомните, раньше такое случалось?
— Иногда, чтобы он случайно не выпал, я клал его на дно.
— Вы когда-нибудь забывали бумажник в лодке?
— Всего однажды. |