Он понял ход мысли Мэтью, но это его вовсе не обрадовало. Им овладело отчаяние.
— Мы ведь не обязаны искать настоящего убийцу, вы же понимаете, — попытался расшевелить его Мэтью.
— Да, конечно, — согласился Лидз и хрустнул сцепленными пальцами.
— Наша задача доказать, что вы к этому не причастны.
— Да.
— И теперь у нас появилась такая возможность.
— Разве?
— Да, конечно, — уверил его Мэтью. — У нас есть свидетель, видевший номер машины, который, правда, оказался…
— Ваш свидетель мертв, — мрачно заметил Лидз.
— Свидетельские показания Тринха внесены в протокол, у нас есть его заявление, а его смерть может нам помочь.
— Каким образом?
— Убийца Тринха расправился со всеми остальными.
— В материалах следствия записано, что это подражательное убийство.
— Материалы следствия отражают пожелания прокурора.
— Он ненавидел моего отца, — сказал Лидз. — За то, что тот хотел перекупить их земли.
— Я знаю. Пусть вас не беспокоят материалы следствия. Ведь это еще не вердикт судьи и присяжных заседателей.
— Мне кажется, что это одно и то же.
Он склонил голову к своим сцепленным рукам. Дождь на улице продолжал терзать пальмовые листья. Физически ощущалось мрачное настроение Лидза. Мэтью не знал, чем его утешить.
— Мы взяли в оборот Стаббса, — попробовал он закинуть новый шар.
Лидз никак не отреагировал.
— Он готов показать в суде, что в тот вечер не вы звонили ему по телефону.
Молчание.
— Это хорошие новости. Он был их основным свидетелем.
Лидз погрузился в раздумья. Он сидел, разглядывая свои руки, за его спиной шумел дождь. Наконец он поднял глаза и произнес настолько тихо, что Мэтью еле разобрал слова:
— Пускай бы это оказался Нэд. Но если вспомнить, кого он обычно выбирал своими жертвами… — Он тяжко вздохнул. — Охранник в банке случайно попался ему под руку. А все остальные… — Он дернул головой и уставился на свои руки. — Старушка… умственно отсталая девочка… тихая безобидная собака…
Он посмотрел на Мэтью.
В глазах у него стояли слезы.
— Нет, мистер Хоуп, — произнес он, — думаю, это был не Нэд. У него просто духу не хватило бы.
На автоответчике было оставлено сообщение, что звонила Май Чим. Мэтью посмотрел на часы. Полдень. Надеясь застать ее до обеденного перерыва, он набрал номер, который она ему оставила, и на шестом гудке собрался было уже положить трубку, как ему ответил женский голос:
— «Лонгстрит и Пауэрс», доброе утро. Или добрый день, если хотите.
— Утро, — ответил Мэтью. — Еще целых пять минут, как утро.
— Господи, хоть кто-то знает точное время. У вас есть электричество?
— Да, — ответил он. — Вообще не знаю, минутку. — Он включил настольную лампу.
— Да, есть, — подтвердил он.
— У нас отключилось несколько линий, с десяти утра сидим без электричества, — сказала она. — Но жалобы в сторону. Чем могу быть полезна?
— Могу я поговорить с мисс Ли?
— Мэри? Конечно, одну минуту.
«Мэри», — хмыкнул он и стал ждать.
— Алло?
Мелодичный голос с тихой грустинкой.
— Май Чим? Это Мэтью.
— А, привет, Мэтью, как дела? Я так рада, что ты перезвонил мне. |