— Бог мне свидетель, — проговорил он, глядя сыщику прямо в глаза, — я не причастен к этому ужасному преступлению! Когда я сегодня утром зашел на квартиру мистера Ашмида, я еще ничего не подозревал. Мистер Ашмид вчера еще поручил мне зайти к нему сегодня до начала работы, так как хотел переговорить со мной о некоторых важных делах, с которыми надо было покончить еще до десяти часов.
— Состояли ли эти дела в какой-нибудь связи с бумагами Гильтона из Спрингфилда?
— Да! Мистеру Ашмиду казалось, что в книгах были допущены неправильные записи, а так как я еще не успел вникнуть в это дело, то я и должен был прийти к нему для выяснения некоторых неправильных записей, найденных им на нескольких счетах. Дело касалось прежде всего неправильных записей кассовых поступлений.
— Было ли вам известно об этих неправильностях?
— Нет! Он мне до этого только сказал, что вопрос касается недостачи в пятьдесят тысяч долларов и что ему кажется, будто кто-то изменил записи в книгах.
— Но вы-то лично убеждены в том, что книги находятся в полном порядке?
— Да, до одного цента! Наши месячные балансы всегда сходились, и у нас не было никогда поводов к недоразумениям.
— Не будете ли вы любезны показать мне счет Гильтона? — спросил Ник Картер.
«Сейчас посмотрим, — подумал он при этом, — соответствуют ли истине данные мне Ашмидом указания».
Кассир вышел из кабинета.
Сейчас же вслед за этим раздался громкий шум голосов, а когда Ник Картер вскочил и заглянул в кассовое помещение, он увидел, что Петерс стоит на коленях перед сейфом, пытаясь открыть секретный замок частного отделения, а служащие обступили его и с изумлением смотрели на то, что он делает.
— Что случилось, господа? — обратился Ник Картер к одному из служащих.
— Кроме мистера Ашмида, никто не знал секрета этого замка, а теперь оказывается, что мистер Петерс хорошо знаком с комбинацией букв, — ответил служащий.
— По всей вероятности, миссис Ашмид открыла ему секрет, когда мистер Петерс сегодня был на квартире покойного, — спокойно произнес Ник Картер.
Но вместе с тем он пытливо взглянул на кассира, который, казалось, совершенно не замечал, что его обступили изумленные служащие.
Сейчас же после этого двери сейфа открылись, кассир быстро вынул оттуда какую-то толстую книгу и встал на ноги.
Он подошел к сыщику, но в тот же момент последним овладело какое-то странное ощущение.
Он вдруг почувствовал, что теряет сознание, как будто вдохнул сильную дозу эфира или хлороформа. В глазах у него потемнело, в ушах зазвенело, мысли начали путаться.
Ник Картер напряг всю свою волю, чтобы удержаться на ногах, но это ему не удалось. Он взмахнул руками и тяжело грохнулся на пол.
Несколько человек сейчас же бросились к нему.
— Дайте воды! — крикнул один из них.
— Не надо, — возразил Мак-Вильямс, — он сейчас придет в себя, пускай полежит спокойно.
И действительно, вскоре после этого Ник Картер приоткрыл глаза.
В тот же момент он уже пришел в полное сознание, оглянулся в недоумении и спросил:
— Что это случилось со мной?
— С вами был обморок, — ответил Петерс, — вероятно потому, что вы не привыкли к нашей душной атмосфере. Я сейчас же распоряжусь, чтобы включили вентиляцию.
Вслед за этим все вентиляторы были включены.
Но Ник Картер прекрасно знал, что внезапный обморок произошел вовсе не от духоты, а совершенно по иной причине.
— Будьте добры принести книгу в ваш кабинет, — обратился он к Петерсу и вышел из кассового помещения.
Он был твердо убежден в том, что в данном случае играли роль гипнотические внушения, но не мог даже предположить, от кого они исходили. |