Изменить размер шрифта - +

Снаружи  что то  копошилось  у  угла  дома,  возле  курятника.

Джулс посмотрела в окно.

  Это Билли поймался в барбарисовых кустах. Он должен был

пройти через сад.

   Я  пойду,  Арсиноя  оттолкнулась  от  стола.  Облегчением

было  больше  не  валяться  в  кровати.  Может,  она  вновь  сходит

на  холм.  Или  нет.  Холм  Ветра  слишком  близко  к  изогнутому

дереву, а туда никто из Милонов её не пустит. Но как хочется!

Снаружи Билли отталкивал шипы.

 

  Чёрт подери это дьявольское растение!

   Это  барбарис,     сказала  Арсиноя.  –  Каит  вырастила  их

вокруг, чтобы не пускать лис. Что ты тут делаешь?

Он перестал сражаться.

  Не слишком тёплый приём. Пришёл тебя увидеть, но ты в

чёрном настроении.

  Чёрном настроении?

  Мрачном,   сказал он. – Депрессия. Чернота. Что то среднее,

  он хихикнул. – Ох, какие люди иногда странные…

Он протянул руку, и она вытянула его из куста.

   Я  думал,  ты  захочешь  уйти,     сказал  он.  –  Подальше  от

постели больной.

  Это хорошая идея.

Он повёл её к докам, к Сандринам. Там была лодка со светло

голубыми парусами, окрашенным в жёлтый корпусом. Арсиноя

не должна была плыть. Ей не убежать. Но это не запрещалось.

Это был хороший день на воде – залив такой же спокойный,

и несколько камней у скал…

   Давай,     сказал  он.  –  Я  попросил  миссис  Сандрин,  она

приготовит обед,   он протянул корзину под тканью. – Жареная

курочка, немного картошки. Сметана. Она сказала, это одно из

твоих любимых блюд.

Арсиноя

рассматривала

корзину,

чувствуя

плохо

скрываемый  взгляд  мужчины,  что  торговался  с  двумя

рыночными  торговцами.  О  чём  теперь  шептаться?  Шрамы?

Нападение  сестры  или  медведь?  Даже  верные  ей  сейчас

сомневаются. Даже Лука.

  Жареная курица? – она шагнула в лодку.

Билли последовал за нею. Они проплыли немного дальше, и

ветер бился в парус, тянул их вдоль западной части острова.

  Если поедем дальше, можем увидеть китов,   сказала она. –

Надо  было  взять  Джулс!  Она  бы  привела  их  к  лодке,  и  можно

было бы свернуть паруса.

 

Билли засмеялся.

  Звучит почти горько, знаешь.

Не  почти,  а  горько.  Ей  бы  хотелось  хоть  капельку  дара

Джулс. Она потянулась к своей щеке. Они даже не исцелятся к

кострам, эти шрамы… Они будут красны и отвратительны.

  Когда отправляешься на высадку? – спросила Арсиноя.

   Скоро.  Наша  лодка  недалеко.  Отец  говорит,  не  надо

останавливаться  на  ночь,  даже  если  ветер  будет,  лучше

прибыть  раньше.  К  тому  же,  нам  надо  к  Сэнд Харбор.  Оттуда

проще. Я помню, Джозеф говорил.

  Думаю, он многое тебе рассказал.

   Мне  следовало  отдавать  ему  должное.

Быстрый переход