Изменить размер шрифта - +

 

Курбский чувствовал, как кровь горячо хлынула ему от сердца в голову.

 

– Да где ж он теперь, этот перстень? – спросил он, стараясь, хотя и не особенно успешно, принять равнодушную мину. – Не у вас, Балцер?

 

– Куда мне с ним! Да и капиталов у меня таких нет.

 

– Так у кого же?

 

– А вы, князь, не выдадите меня?

 

– Разумеется, нет.

 

– Назвать этого человека я лучше все же не назову. Скажу только, что это – один еврей-ростовщик здешний…

 

– Пан Тарло продал ему, видно! – воскликнул Курбский.

 

– Нет, нет, пан Тарло тут право же ни причем! – перебил Балцер Зидек, точно испугавшись, как бы пан Тарло не узнал от Курбского о месте нахождения перстня. – Сказал я вашей княжеской милости о перстне потому, что не нынче – завтра его повезут на продажу в Краков; а вам, сдавалось мне, перстенек-то приглянулся…

 

Пронырливый шут украдкой вскинул на молодого князя такой острый взгляд, словно хотел проникнуть в тайник его души. Курбский овладел уже собой и проронил небрежно, как бы только из любопытства:

 

– А много ли требует за него этот еврей?

 

– Да сто дукатов, слышно.

 

– Ну, таких денег у меня и в заводе нет!

 

– Может статься, он сделает скидку.

 

В это самое время к Курбскому вошел прислужник с докладом, что пан Тарло желал бы его видеть.

 

– Пан Тарло? – удивился Курбский и нахмурился. – Скажи, что я еще болен и никак не могу его принять.

 

Но, едва только слуга вышел исполнить приказание, как в горницу, без дальнейшего уже доклада, ворвался сам пан Тарло.

 

– Сидите, князь, сидите! – крикнул он еще от дверей и с каким-то насильственным прямодушием протянул Курбскому руку. – Вам ходить, я знаю, еще трудно. А вы, Балцер, извольте-ка оставить нас одних.

 

Шут нехотя повиновался. Курбский, не принимая протянутой руки, холодно заметил:

 

– Не понимаю, пане, что вам еще угодно от меня.

 

– А вот, если позволите, сейчас вам изложу, – отвечал гость, с тою же развязностью, без приглашения, пододвигая себе стул. – Вы, может быть, удивлены, что я не в отъезде вместе с другими? Во-первых, я отбывал здесь, из-за нашей стычки с вами, двухмесячный арест; во-вторых, я тоже инвалид, – прибавил он, указывая на свою повязанную щеку, – из-за вас же поплатился…

 

– Слышал; но все же не понимаю, пане Тарло…

 

– Будьте милостивы выслушать до конца. Та кон-фузия учинилась между нами так нежданно-неоглядно, что ни вы, ни я сам не взвесили хорошенько наших слов и поступков. Скажите: вы, верно, подметили тогда в жалосцском лесу, как я поднял с земли перстень панны Биркиной?

 

– Не сам я заметил, а цыганка…

 

– Ну, так! Теперь все ясно, как день. Вы знали, что я завладел перстнем и не только его не возвращаю, а проигрываю даже в ставке. Понятно, что у вас должно было зародиться подозрение… Но клянусь вам Пречистой Марией, – торжественно продолжал щеголь, поднимая для клятвы три перста, – мне хотелось только наказать, помучить панну Биркину. Но тут она ночью, ни с кем не простясь, исчезает; перстень ее остается у меня залогом на руках.

Быстрый переход