Зарядка на свежем воздухе крайне полезна для молодого растущего организма. Я перешёл к наклонам, но отвлекли подозрительные тёмные пятна. На досках, прямо перед моим носом, отпечатались крошечные ноги. Вполне обычная ступня. Пальцев, и то всего семь, только очень маленьких.
Изучив направление следов, я похолодел. Они вели на камбуз. Сняв с пожарного стенда топор, я на цыпочках подкрался к корабельной кухне. Толкнул ногой дверь и с воплем ворвался внутрь. Меня встретил испуганный крик книги рецептов, кажется, я её разбудил.
На камбузе царил кавардак. Даже паутина с пучков травы облетела. Переступив через разбросанные по полу разодранные коробки и поваленные бочки, я пробрался к полке. Бросил топор и, схватив чёрный фолиант, погладил корешок и мягко прошептал:
– Извини.
Книга нервно вздохнула и порозовела. На обложке проступила укоризненная мордочка.
– Не нарочно клянусь, – пробормотал я. – Здесь всё перевернули, и я испугался. Ты что-нибудь видела?
Укоризненная мордочка отрицательно покачала головой.
– Понятно, – разочарованно протянул я.
Поставив книгу на место, я взялся за уборку. Посуда валялась по полу. Кастрюли на сковородах, ножи и ложки в мисках. От продуктов остались лишь кости и огрызки. Я с трудом узнал ногу минотавра по обглоданной голяшке.
Выдвинув ящик, я сложил столовые приборы, стараясь не путать. Вилки, с любым числом зубьев, в одно отделение. Ложки, всяких размеров, в другое. Ножи между ними. Зачарованная квадратная коробочка – к ножам или к вилкам? Я задумался, а когда вспомнил откуда она и для кого, похолодел. Как можно было забыть? Фарцовщик говорил, что капитан Джо состоит в круге чернокнижников и обязательно прикончит меня, если что-то пойдет не так.
Я с дрожью заглянул под крышку. Внутри, на чёрной бархатной подложке, лежали крошечные червонные цепочки. Что за ерунда? Неужели именно эти побрякушки я тащил капитану Джо?
– Что там у тебя? – недовольно просипел дядя.
Он стоял у двери в одной матроске и панталонах и потирал повязку на глазу.
– Погром! – неуверенно ответил я. – Проснулся, а тут кто-то всё сожрал и разбросал.
– Ага, – подтвердил дядя, отлепив руки от лица. – Вижу.
Пнув подвернувшуюся под ногу кость, он ступил на камбуз и, оглядев беспорядок, вздохнул.
– Наверно, я проклят источником магии, – пробормотал он. – Если второй раз подряд получаю в ученики лунатика. В чём мои прегрешения? Ходящий по ночам оборотень, это уже чересчур. Ещё говорят, что самое страшное в море штиль. Ха!
Он грозно посмотрел на меня и с надрывом произнес:
– Прости, малыш, но тебе лучше утопиться. Поверь, самому не так мерзко.
Я встряхнул головой и невольно отступил назад, прижавшись к полке.
– Учитель, это не я. Я спал.
– Все вы так говорите, – пробурчал он. – На моем судне закон. Никаких лунатиков!
– Я не он!
– Все это говорят.
– Я же, правда…
– Тогда кто? – закричал дядя. – В себе я уверен. Обезьяны прилетают к завтраку или, когда я надену треуголку.
Оливье топнул ногой.
– Она что, на мне? – свирепо продолжил он и зачем-то шлёпнул себя по лысине.
Я замотал головой. Шляпы не было.
– Тогда кто? – повторил он.
– Не знаю, – прошептал я, тиская в руках коробочку.
– Да что ты бормочешь-то там? – проревел дядя и, надвинувшись, выхватил её из моих рук.
Оглядев трофей, он осёкся на полуслове. Поднес квадратный футляр к покрасневшему глазу. Понюхал и отпрянул.
– Откуда коробка? – с дрожью потребовал он.
– С пола, – неуверенно протянул я.
– Тишина на палубе! – взревел Оливье. |