— Какая?
— Хочу взять интервью у мэра.
— С ума сошла! — воскликнул Сэм, — он тебя съест. Додумалась, брать интервью в такое время.
— Посмотрим.
— Не дури, Тора. У меня не так много друзей, чтобы так ими разбрасываться.
— Плохая мысль, — сказал и Рэд, — насчет мэра. Что нового он может тебе сообщить?
— Я этого не узнаю, пока не спрошу.
— У меня другое предложение. Почему бы не поговорить с полицией?
— С инспектором Хартом? — приподнял брови Сэм, — да тут группа самоубийц собралась.
Рэд посмотрел на меня вопросительно. Я решила внести ясность.
— Инспектор Харт обожает журналистов. Желательно, под соусом кэрри.
Мы с Сэмом громко расхохотались на весь бар, распугав немногочисленных посетителей. Инспектор Харт славился на всю округу своим сварливым нравом. Впрочем, инспектор Махони в Лондоне ничем его не лучше. Затрудняюсь сказать, кто же из них хуже. По-моему, они равноценны в своей нелюбви к репортерам.
— Мне приходилось общаться с полицией, — обиделся Рэд, — и я в курсе, как они любезны. А инспектора Харта я знаю. Он не самый худший вариант.
Я покачала головой. Если Харт — не худший вариант, то какой же тогда худший? Судя по всему, Рэду не очень везло с полицейскими.
— Ладно, время идет, а у меня еще ничего не готово, — Рэд встал и взглянул на меня, — ты идешь?
— Разумеется, — кивнула я.
— Пока, — помахал нам рукой Сэм, — пригласите на похороны. Обещаю заказать шикарные венки.
— Считай, что ты уже приглашен, — не осталась я в долгу.
Мы вышли на улицу. Я открыла дверцу машины, собираясь сесть, но коллега остановил меня.
— Так ты пойдешь в полицию?
— Пожалуй, нет, — я помотала головой, — это удовольствие я оставлю напоследок. Пожалуй, съезжу-ка я и поговорю с родственниками убитых.
— Что важного они могут сообщить? — отмахнулся Рэд.
— Ты забываешь, что я здесь недавно. Тебе они, может быть, ничего ценного и не сообщат, а со мной другое дело.
— Ладно. Я думал, мы будем работать в паре.
— Считай, что мы работаем в паре. Это даже лучше. Ты занимаешься одним, я другим, а потом суммируем то, что удалось нарыть. Удобно, не находишь?
Рэд подумал и признал, что удобно.
— Ладно, мне пора, — я села за руль.
— Дэннингс! — вскричал коллега, хватая меня за руку и пытаясь поднять.
— В чем дело?
— Ты села на сэндвич.
— На что? — я подскочила на месте.
Дура, совсем забыла, что сама его туда положила.
Сэндвич был смят в кашу. После такого я его не собиралась есть, потому и выкинула в ближайшую урну. Слава Богу, он был в пакете, иначе на моей заднице красовалось бы огромное жирное пятно.
Рэд, разумеется, начал потешаться, но меня это давно не удивляло. Я всех всегда смешу, если конечно не принимать во внимание тех, которые злятся. Потому что, если я не падаю, то роняю других.
— Только уговор, Дэннингс, — заявил Рэд, отсмеявшись, — не отсылать ничего в газету без предупреждения. Идет?
— Конечно, — с легкостью согласилась я.
С легкостью потому, что не собиралась выполнять ни одно из своих обещаний. А если он столь наивен, что верит в это, то это только его проблемы. Наивный журналист — это что-то новенькое. Новенькое потому, что эти два понятия абсолютно несовместимы. |