Изменить размер шрифта - +
Луис, Мелодист задал мой  вопрос. Почему ты открыл трансферный диск гулам, которых никогда не видел?

– Прости меня, – чувствуя, что не может сосредоточиться, ответил Луис. Это цветочный запах! – Брэм, ты знаешь, почему я осудил вас с Анне за то, как вы следили за Центром ремонта. И ты не возражал.

Молчание в ответ.

– Мелодист, ты осмотрел скелет?

– Да.

– Я назвал его Кронусом. Это ваш прародитель. Думаю, даже Брэм понимает его значение. Он создал империю, охватившую всю территорию вокруг Арки.

– Кольцо. Это Кольцо.

– Ночные люди все одной расы, в отличие от вампиров, и он создал из вас идеальных Защитников. Брэм – вампир‑Защитник. Вы намного умнее, изобретательнее, с лучшей интуицией, поэтому должны руководить им. Брэм?

– Он избил меня. Больше ума? У него ум производителя, если это теперь называется умом, Луис, ты ничего не знаешь. Нависла угроза нападения. Ты обязан обучить его!

– Я знаю, Брэм…

– Нарушая или нет контракт, но ты обязан обучить его. Мелодист, доверяйте его намерениям, но не оценке. Учитесь у Обитателя Паутины, но не доверяйте ему до тех пор, пока он не заключит с вами контракт.

– Я продолжу?

– Говори, Луис.

– Мелодист, Защитники, сражаясь, наносят колоссальный ущерб. Брэм с Анне заметили это, и теперь край стены закреплен за Защитниками Сливных Гор. Я покажу вам… Запах дерева жизни.  Пошли отсюда, Мелодист! Я не могу здесь оставаться!

– Луис By, ты слишком молод, чтобы реагировать на запах корня! Кроме того, он здесь слишком слабый.

– Я слишком стар! Корень может уничтожить меня! Последний раз я с трудом пришел в себя, нанюхавшись этого запаха. – С помощью кзина Луис встал на ноги и, пошатываясь, двинулся к ступенчатому диску.

Когда‑то ему удалось избавиться от пристрастия к наркотикам. Запах дерева жизни в один момент подействовал на его разум, но он смог избавиться и от этого. Одиннадцать лет назад он был гораздо сильнее. Только излечившийся наркоман может уйти от этого.

– Луис By, – его запястье оказалось сжато рукой, напоминающей горсть орехов. – Я все время следовал за ним, слушая три его аккорда. Один привел в ловушки и к складу оружия, другой к падению с потолка, а третий туда, где под искусственным солнцем растут целые поля дерева жизни и…

Луис начал хохотать. Запах дерева жизни проник в мозг и привел его туда, где он сражался с Тилой Браун!

– Слишком стар, – дождавшись пока Луис отсмеется, сказал Мелодист, – но что‑то с вами сделали.

Брэм попытался рассмеяться, но звук оказался ужасен.

– Я видел записи. Нанотехнология. Эксперимент украден с Земли, опять украден, куплен «Дженерал Продактс» у вора на Фафнир. Это «автодок» кукольника, Луис! – И Брэм рассмеялся, хотя его легкие и голос не были приспособленными к этому. – Восемьдесят фаланов, Луис. Девяносто. Не больше. Двадцать лет, двадцать пять вершин. Помни меня!

Мелодист и кзин смотрели на Луиса By. Он чувствовал запах, но не более того. Голова была свежей. Но это значит…

– Я был очень болен. «Автодок» полностью излечил меня, совершенно изменив, буквально каждую клетку.

Брэм был прав.

– Ты мог стать Защитником, – сказал Мелодист.

– Это только выбор.

Последние слова Брэма были поразительно уместны.

– Выбор, – повторил Луис, чувствуя, что. силы покидают его.

– Ты болен.

Кзин помог Луису лечь. Узловатые руки Мелодиста обследовали его, хотя и без того было ясно, что дают себя знать порванные сухожилия и плечо с пятью глубокими ранами.

Быстрый переход