Неужели я попала в ад? — вихрем пронеслось в ее голове. Не может быть! Я же не умерла! Так откуда взялся этот человек… или дьявол? Странно, но он похож на Джека Логана.;
— Отойдите от меня! Отойдите! — закричала она, в испуге открывая глаза.
Джек удивленно отпрянул от молодой женщины, а потом все равно, несмотря на протест, протянул руку и потрогал ее лоб. Сомнений не оставалось, у Дайаны Смит была высокая температура. Черт! Теперь придется отложить поход на два-три дня, подумал он и посмотрел на встревоженную Элис, которая нервно перебирала пальцами.
— Ваша сестра заболела, — констатировал Логан. — Я пришлю местного врача, чтобы он поставил диагноз, а потом будем решать, что делать дальше.
— Дайана, наверное, простудилась. Посмотрите на ее обувь: она насквозь промокла, — сказала Элис и показала на спортивные тапочки.
— Ваша сестра всегда такая легкомысленная?
У нее что, нет нормальной обуви, кроссовок например? Кто же надевает тряпочные тапочки утром, когда на траве еще не высохла роса?
Элис пожала плечами.
— Я не легкомысленная, — прошептала пересохшими губами Дайана.
— Вы бы лучше помолчали. Из-за вас группа останется здесь и не выйдет на маршрут.
Кто им будет выплачивать компенсацию? И все из-за вашей глупости, — проворчал Джек, но потом добавил уже миролюбивее:
— Ладно, не будем пререкаться. Вы лучше поспите, пока я схожу за врачом.
Он решительно направился к двери, но на пороге, обернулся и скомандовал:
— Элис, переоденьте сестру и уложите в постель!
— Я сама смогу переодеться, — еле промолвила Дайана. — Вы что же думаете, что я не в состоянии снять с себя свитер?
«Снять с себя свитер» в устах красивой женщины прозвучало настолько эротично, что Джек тряхнул головой и, ничего больше не сказав, вышел из комнаты.
Через полчаса пришел врач и, осмотрев больную, вынес вердикт:
— Легкие чистые. Обычная простуда. Аспирин, горячее молоко, горчичники. Горло обмотать шерстяным шарфом. Лекарство я вам оставляю, принимать по одной таблетке три раза в день, пока не спадет температура.
— Спасибо, мистер Карачес, — сказал Джек и протянул ему деньги.
— Всегда готов помочь, — произнес пожилой мужчина и, попрощавшись, удалился.
Как только врач вышел, сразу же раздался стук в дверь и в комнату влетели сестры Сайерс. Увидев беспомощную, раскрасневшуюся Дайану, Дороти сочувственно воскликнула:
— Милочка, не волнуйся! Джек не даст тебе умереть. Он уже однажды спас меня от смерти.
У Элис загорелись глаза и приоткрылся рот.
Она с благоговением посмотрела на мистера Чистокровного Жеребца.
— Так вы знакомы с мистером Логаном?
Дороти и Элиза мило улыбнулись и кивнули.
— Это произошло два года назад… — начала Элиза.
— Мы любим путешествовать, — продолжила Дороти. — И однажды нам пришла идея отправиться в какой-нибудь экзотический тур, потому что в компании толстых брюзжащий стариков нам было скучно.
— Захотелось более острых ощущений, и мы выбрали Кордильеры, так как в рекламном буклете говорилось об опасностях, которые подстерегают туристов на каждом шагу, — победно закончила Элиза.
— Так что с тех пор сестры Сайерс стали заядлыми экстремалами, — усмехнулся Джек и ласково посмотрел на старушек. — А сейчас, девочки, надо оставить мисс Смит одну. Ей нужен покой.
— Да-да, конечно. Мы уже уходим. Поправляйся, детка, — сказала Дороти и махнула рукой на прощание. |