Изменить размер шрифта - +
Неужели я попала в ад? — вихрем пронеслось в ее голове. Не может быть! Я же не умерла! Так откуда взялся этот человек… или дьявол? Странно, но он похож на Джека Логана.;

— Отойдите от меня! Отойдите! — закричала она, в испуге открывая глаза.

Джек удивленно отпрянул от молодой женщины, а потом все равно, несмотря на протест, протянул руку и потрогал ее лоб. Сомнений не оставалось, у Дайаны Смит была высокая температура. Черт! Теперь придется отложить поход на два-три дня, подумал он и посмотрел на встревоженную Элис, которая нервно перебирала пальцами.

— Ваша сестра заболела, — констатировал Логан. — Я пришлю местного врача, чтобы он поставил диагноз, а потом будем решать, что делать дальше.

— Дайана, наверное, простудилась. Посмотрите на ее обувь: она насквозь промокла, — сказала Элис и показала на спортивные тапочки.

— Ваша сестра всегда такая легкомысленная?

У нее что, нет нормальной обуви, кроссовок например? Кто же надевает тряпочные тапочки утром, когда на траве еще не высохла роса?

Элис пожала плечами.

— Я не легкомысленная, — прошептала пересохшими губами Дайана.

— Вы бы лучше помолчали. Из-за вас группа останется здесь и не выйдет на маршрут.

Кто им будет выплачивать компенсацию? И все из-за вашей глупости, — проворчал Джек, но потом добавил уже миролюбивее:

— Ладно, не будем пререкаться. Вы лучше поспите, пока я схожу за врачом.

Он решительно направился к двери, но на пороге, обернулся и скомандовал:

— Элис, переоденьте сестру и уложите в постель!

— Я сама смогу переодеться, — еле промолвила Дайана. — Вы что же думаете, что я не в состоянии снять с себя свитер?

«Снять с себя свитер» в устах красивой женщины прозвучало настолько эротично, что Джек тряхнул головой и, ничего больше не сказав, вышел из комнаты.

Через полчаса пришел врач и, осмотрев больную, вынес вердикт:

— Легкие чистые. Обычная простуда. Аспирин, горячее молоко, горчичники. Горло обмотать шерстяным шарфом. Лекарство я вам оставляю, принимать по одной таблетке три раза в день, пока не спадет температура.

— Спасибо, мистер Карачес, — сказал Джек и протянул ему деньги.

— Всегда готов помочь, — произнес пожилой мужчина и, попрощавшись, удалился.

Как только врач вышел, сразу же раздался стук в дверь и в комнату влетели сестры Сайерс. Увидев беспомощную, раскрасневшуюся Дайану, Дороти сочувственно воскликнула:

— Милочка, не волнуйся! Джек не даст тебе умереть. Он уже однажды спас меня от смерти.

У Элис загорелись глаза и приоткрылся рот.

Она с благоговением посмотрела на мистера Чистокровного Жеребца.

— Так вы знакомы с мистером Логаном?

Дороти и Элиза мило улыбнулись и кивнули.

— Это произошло два года назад… — начала Элиза.

— Мы любим путешествовать, — продолжила Дороти. — И однажды нам пришла идея отправиться в какой-нибудь экзотический тур, потому что в компании толстых брюзжащий стариков нам было скучно.

— Захотелось более острых ощущений, и мы выбрали Кордильеры, так как в рекламном буклете говорилось об опасностях, которые подстерегают туристов на каждом шагу, — победно закончила Элиза.

— Так что с тех пор сестры Сайерс стали заядлыми экстремалами, — усмехнулся Джек и ласково посмотрел на старушек. — А сейчас, девочки, надо оставить мисс Смит одну. Ей нужен покой.

— Да-да, конечно. Мы уже уходим. Поправляйся, детка, — сказала Дороти и махнула рукой на прощание.

Быстрый переход