Изменить размер шрифта - +

— Я должен объяснить, мистер Диллон: я шаолиньский монах, если вы знаете, что это такое.

— Я-то знаю. Знал бы об этом Макгуайр. Это значит, думаю, что вы владеете кунг-фу?

— Я «темный мастер», мистер Диллон, у нас это высшая ступень. Я изучал это всю мою жизнь. Думаю, что мне следует остаться здесь еще на две-три недели, чтобы убедиться, что неприятностей больше не будет.

— На вашем месте я не беспокоился бы. Думаю, что они все поняли.

Макгуайр, Терри и один из чернокожих все еще лежали на земле, а повар и два официанта подвели четвертого. Юань Тао подошел к ним, что-то сказал по-китайски и вернулся.

— Они все здесь уладят. Су Инь ждет нас в своей машине возле ресторана.

Они пошли назад, обогнули угол и увидели возле «Красного дракона» темную машину. Когда они приблизились, из нее вышла девушка и, не обращая внимания на дядю, спросила Диллона по-китайски:

— С вами все в порядке?

— Теперь да.

— Мне стыдно за мое поведение. — Она сделала поклон. — И я заслужила наказание, как правильно сказал мой уважаемый дядя. Пожалуйста, простите меня.

— Вам не за что просить прощения, — заметил ей Диллон.

От реки донесся вопль.

Су Инь повернулась к дяде:

— Что это?

— Этот червяк с белыми волосами, который осрамил тебя перед нами. Я велел им отрезать его правое ухо.

Лицо Су Инь не дрогнуло.

— Спасибо, дядя.

Она еще раз поклонилась и затем повернулась к Диллону.

— Вы должны теперь поехать к нам, мистер Диллон, — предложила она, на этот раз по-английски.

— Дорогая девочка, я ни за что на свете не упущу такой возможности, — ответил он и сел в машину.

 

— Если вы изучали дзюдо или каратэ, то вы слышали о киаи — силе, которая позволяет человеку творить чудеса физической мощи. Однако ее обретают только величайшие из мастеров и только после долгих лет упорных тренировок, причем тренировок и умственных, и физических.

— Ну, у вас она наверняка есть, эта сила, — сказал Диллон, сидя по шею в ванне с такой горячей водой, что пот струился по его лицу. — У меня и сейчас перед глазами железный лом, отскочивший от вашей руки.

Юань Тао в старом халате сидел на корточках, прислонившись к стене, и наблюдал за ним сквозь пар. Диллон продолжил:

— Однажды в Японии меня повели посмотреть на восьмидесятилетнего дзэн-священника с высохшими как щепки руками. Весил он, я думаю, не больше семи стоунов. Он сидел, а два каратиста с черными поясами беспрерывно старались напасть на него.

— И что же?

— Без малейших усилий он отбрасывал их. Позже мне сказали, что источником его силы было то, что они называли «танден», или второй ум.

— Который развивается только годами медитации. Все это — достижение древнекитайского искусства шаолиньской монастырской борьбы. Оно пришло к нам из Индии в VI веке вместе с дзэн-буддизмом и было развито монахами монастыря Шаолинь в провинции Ухань.

— Это своего рода забава для монахов? Я помню, мой дядя, католический священник, в детстве научил меня кулачному бою. Он сам в молодости участвовал в боях, но такое…

— У нас есть поговорка: войны можно избежать, только подготовившись к ней. Монахи эту истину усвоили. Много веков назад мои предки постигли это искусство и передали его по наследству. Много веков они сражались на стороне бедняков против злодеев, даже когда это были слуги императора. Мы служим нашему обществу.

— Вы имеете в виду общество триад? — спросил Диллон.

Быстрый переход