Изменить размер шрифта - +
Тот помогал рассаживать гостей. Он тут же примчался на зов и улыбнулся до ушей. — Дорогая, это мой без пяти минут пасынок, Брайан. Милый, усади, пожалуйста, миссис Никсон поближе, лучше на второй ряд.

— Будет сделано, мамаша, — откликнулся он со смехом и предложил руку даме.

Линда не удивилась, что он так к ней обратился. Как-то наедине мальчик спросил, не возражает ли она, если он будет называть ее мамой, добавив, что она вообще-то довольно молода для такого взрослого сына, но ему очень хочется называть ее мамой. А если Линду смущает разница в возрасте, то она всегда может сказать любопытным, что ему семь лет.

— А не удивятся люди, что ты уже водишь машину? — спросила она.

— А пускай! — сказал он, хитро улыбаясь. — Может быть, я вундеркинд.

Вспомнив эту сцену, Линда тихонько засмеялась. Майкл взглянул на нее удивленно.

— Что такое? — спросил он.

— Я люблю твоего сына, — призналась Линда.

Она любила их всех и готова была простить Марго, если бы та только вернулась.

Появились рабочие из фирмы Майкла. Они шумно поздравили молодых. Майклу было приятно — все желали счастья искренне, от чистого сердца.

Показался Пэтрик. Он шел один.

— Все нормально, — шепнул Майкл. — Я другого и не ожидал.

Линда понимала, что это не совсем так. Ей стало больно, как и Майклу. Братья обнялись и похлопали друг друга по плечу.

— Спасибо, что пришел, дорогой!

— Ты обалдел, что ли? Смотри, он благодарит меня! Думаешь, что сможешь жениться без меня? А кто тебе поможет советом, как обращаться в первую брачную ночь с невестой? — Пэтрик еще раз крепко обнял младшего брата, потом подошел к Линде. — Я старался уговорить Марго, — шепнул он ей на ухо. — Я доказывал, что ее дурацкое упорство сломает ей дальнейшую жизнь, но… — Он беспомощно развел руками.

— Пэтрик, я не знаю… — начала Линда, но тот перебил ее.

— Не беспокойся, дорогая. Брат так счастлив с тобой. А я счастлив, что он счастлив. — И Пэтрик засмеялся своей шутке, поцеловал ее в щеку и прошел в церковь.

Линда была рада, что брат Майкла в этот торжественный день здесь. Злючку Марго утешает Бренда. Что поделаешь.

Настала пора начинать церемонию, и отец Хаммонд вышел в вестибюль, чтобы пригласить новобрачных.

— Можешь поцеловать невесту, — сказал он Майклу.

— Сейчас? А разве можно? — удивился тот.

— Нельзя, но я вижу, как тебе этого хочется.

Линде тоже хотелось поцеловать любимого. Они обнялись и обменялись долгим поцелуем.

— Еще разок, — попросил Майкл, и она исполнила его просьбу.

— Я обожаю тебя, дорогой.

— И я люблю тебя. Всем сердцем. Если я когда-нибудь сделаю что-то такое, что покажется тебе обидным, скажи мне. Ты же знаешь, я не всегда бываю пай-мальчиком.

Линда коснулась губами его щеки.

— Ты заранее просишь прощения? Это дальновидно. Но пусть тебя не волнует будущее — я справлюсь даже с таким характером, как твой.

— Верю. Но у меня длинный язык.

Линда и не собиралась спорить с ним. Она просто еще раз чмокнула его в щеку, потом стерла с лица Майкла след помады и хитро подмигнула ему.

— Ты мне нравишься, Майкл Хэнкс. Представляешь, Эмили оказалась права.

— Интересно, в чем?

— По каким-то признакам она определила, что ты хорош в постели. Я с ней полностью согласна.

— При чем здесь Эмили? Ты могла на деле убедиться в этом сама!

— Это было так давно, что я забыла.

Быстрый переход