— Да? Так нам надо сегодня же наверстать упущенное?
— Точно.
Отец Хаммонд откашлялся.
— Не пора ли начать церемонию, дети мои? — поинтересовался он.
Зазвучал орган. Линда и Майкл двинулись к алтарю. За ними шествовали Фэй и Брайан — так решила невеста. Ей хотелось, чтобы дети Майкла знали: она выходит замуж не просто за их отца, а что его дети — ее дети. Малышка сияла, Брайан старался сохранять серьезность. Жаль, что не было Марго.
— Можно поцеловать невесту! — объявил отец Хаммонд.
И тут Линду окружили все трое. Они радостно целовали ее, смеялись и обнимались. Фэй вообще была на седьмом небе. Потом подошли знакомые и друзья — стало шумно и весело. Муж и жена Хэнкс вышли из церкви под радостные крики присутствующих.
Фэй неожиданно замерла на полпути. Она шла впереди Линды, и та чуть не споткнулась об нее. Линда взяла девочку за плечи, чтобы слегка подвинуть в сторону, и взглянула на нее. Ее поразило выражение лица ребенка: малышка смотрела куда-то вдаль, открыв рот.
— Там Марго, — сказала она, не веря своим глазам. — Марго пришла!
Линда глянула в том же направлении и увидела на другой стороне улицы беглянку. Та стояла с независимым видом возле машины, одетая в ветровку, джинсы, руки в карманах.
Майкл тоже увидел дочь.
— Я пойду к ней, — сказала Линда. — Я хочу поговорить с ней, дорогой.
Он подумал секунду и кивнул. Фэй подошла и взяла отца за руку.
Линда быстрыми шагами направилась к Марго, опасаясь, что та сразу же уйдет. Но Марго стояла на месте и не двигалась. Линда увидела ее ненакрашенное, осунувшееся лицо, заметила страдание в глазах девочки и не могла решить, с чего начать разговор. Странно, что теперь все слова, которые она собиралась сказать упрямице, вылетели у нее из головы. Хотелось взять ее за плечи и встряхнуть хорошенько.
Марго вдруг приняла горделивый вид и попыталась взглянуть на подошедшую к ней мачеху свысока. Но получилось как-то жалко и неубедительно.
— Не надо дуться, — сказала Линда спокойно. — Я пришла просить тебя только об одном: усмири свою гордыню ради отца. Умоляю тебя — прими правильное решение. Поверь, я люблю его, Марго. Неужели ты хочешь наказать его за мою любовь? Пожалуйста, не делай ему больно, он так тоскует по тебе. Ты необходима ему и нужна всем нам. — Линда замолчала, почувствовав, что вот-вот заплачет. Майкл направился к ним. Гости с интересом наблюдали за этой сценой. Она видела, что ее слова не находят отклика. — Марго, пожалуйста! — попросила Линда в последний раз.
Тут подошли Майкл и младшие дети. Все встали вокруг Марго и молча ждали ее решения. Пауза затянулась. Настырная девчонка смотрела на них и не говорила ни слова. Невозможно было понять, о чем она думает в эти минуты, к чему готовится.
— Вернись, — тихо сказал Майкл. — Я прошу… мы просим. Дорогая, вернись!
Марго отрицательно покачала головой. Но вдруг у нее задрожали губы и по щекам потекли слезы.
— Я… — начала она, но осеклась и опустила голову.
— Маленькая моя… — срывающимся голосом сказал Майкл.
Марго взглянула на него, и Линда увидела, какая в ней идет борьба: она и плакала, и сдерживала рыдания, хотела убежать и желала остаться.
— Я… опоздала на твою свадьбу… папа! — прошептала девочка сквозь слезы и бросилась к отцу.
Майкл прижал ее к себе. Глаза его светились счастьем.
— Идите все сюда, — обратился он к детям и Линде. — Идите к нам!
Они обнимались, целовались, смеялись и плакали. Семья Хэнксов стояла посреди улицы, мешая движению машин, но не обращала ни на что внимания. |