— Мы едем не в ветеринарную клинику! Это не та дорога! Папа, поверни машину!
— Я и не собирался ехать в городскую ветеринарную клинику, — отозвался отец, не глядя на меня.
— Но… но… — пролепетала я, не находя нужных слов.
— Есть хорошее место в Уолкер-Фоллз, — сказал он. — Я знаю тамошних докторов. На них можно положиться.
— Уолкер-Фоллз? Но ведь это очень далеко! — воскликнула я.
— Там хорошая больница с прекрасным персоналом, — стоял на своем отец. — Они специализируются в области хирургии.
— Но, папа…
Наконец он повернулся ко мне. К моему ужасу, его глаза сверкали холодным блеском. Он произнес тоном, не терпящим возражений:
— Не спорь со мной, Лаура. Я знаю, что делаю.
— Хорошо. Хорошо, папа, — проговорила я со смиренным вздохом и, отвернувшись от отца, стала смотреть в окно.
Остальную часть пути мы проехали в полном молчании.
«Отец не желает приближаться к нашей ветеринарной клинике, — подумала я. — Даже в самом крайнем случае вроде сегодняшнего».
Но почему он принял такое решение? Непонятно.
Неужели он совершил поступок, который не позволяет ему встретиться с доктором Карпентер лицом к лицу?
Что же он сделал? Наверное, что-то ужасное…
Глава XVII
ХИЖИНА В ЛЕСУ
Нам пришлось оставить Джорджи в клинике. Врач-ветеринар промыл рану и наложил на нее швы. Но он не был уверен, что лапу Джорджи удастся спасти. Нам оставалось только ждать и надеяться.
Когда мы вернулись домой, я легла в постель, но долго не могла заснуть. Я металась и ворочалась почти всю ночь, думая о Джорджи и о странном животном, которое на него напало. В последнее время в лесу происходило много странных событий.
Я должна выяснить, что здесь творится. Но если мне придется переехать в Чикаго, я не смогу этого сделать.
Вся моя жизнь внезапно пошла под откос. Я боялась теперь того, что любила больше всего на свете, — леса. И я была сердита на отца. Потому что он не доверял мне. Не считал возможным на меня положиться. Я злилась, потому что он хотел отослать меня в Чикаго.
Кроме того, я боялась его и сознавала это. Я сомневалась, что знаю его. И понятия не имела, чего от него ожидать.
После школы я пошла в ветеринарную клинику. Доктор Карпентер встретила меня в приемном покое. Она выглядела очень озабоченной и усталой. У нее были синие круги под глазами, ее белокурые волосы ниспадали на плечи неровными, спутанными прядями.
Прежде чем я успела поздороваться, она заметила рану у меня на шее.
— Лаура, что случилось? Тебя укусил Джорджи?
— Нет. Меня укусил… — Я не знала, что сказать. Действительно, кто меня укусил?
— Кто?
— Ну, это существо выглядело как маленький поросенок. С очень острыми зубами. — У меня вырвался нервный смешок. — Я понимаю, что это звучит дико…
— Где это случилось? — поинтересовалась миссис Карпентер. — Где ты находилась, когда это существо тебя укусило?
— В лесу, — ответила я.
— Маленький поросенок с острыми зубами бродит по лесу. Это действительно звучит дико, не так ли? — Доктор Карпентер нахмурилась. — А что думает об этом твой отец?
Я печально вздохнула.
— Не знаю. Он сказал доктору Дэвису, что это была белка. Он решил, что дать такой ответ проще, чем объяснить, как в действительности выглядело это существо.
— Вот как? Значит, твой отец тоже его видел? — спросила она. |