Изменить размер шрифта - +
Слова Ян Лин эхом отдавались в голове у Вилл. «Древняя Хранительница готовится нанести новый удар… Она хочет получить Сердце Кондракара… Она ищет отмщения!» Вилл переживала гораздо сильнее, чем могла признаться подругам. Будучи лидером команды, она понимала, что должна быть сильной и целеустремленной. Но это так нелегко! Она чувствовала, каким опасным может быть враг. Ведь она уже сталкивалась с Нериссой во сне. И больше не хотела видеть ее.

Ирма, кажется, думала, что парочка, которую они видели прошлой ночью, всё сочинила. Она всё еще сердилась из-за того, что они не доиграли.

— Уверена, что эти двое были заодно с Корнелией, — рассмеялась она, закрывая дверь домика. — А я хочу получить свои деньги!

Никто ей не ответил. «Возможно, они тоже переживают», — подумала Вилл. Но Ирма выглядела совершенно беспечной. Пока они шли к пляжу, она беспрерывно болтала.

— Вы только подумайте, — говорила Ирма. — Зачем кому-то бегать по лагерю с двумя ножами?

— Нормальный человек этого делать не станет, — согласилась Хай Лин. — Но этот парень мог быть психом!

«Или мы сами — психи, — подумала Вилл. — Что, если где-то нас подстерегает Нерисса? Пожалуй, вместо того чтобы валяться на пляже, стоит продумать план отступления?» Иногда у нее возникало желание стать такой же беззаботной, как Ирма. Но теперь она хотела, чтобы Ирма хоть немного разделяла ее опасения!

Девочки еще не отошли далеко, и вдруг дверь домика открылась. В дверях стояла миссис Лэр, упершись руками в бока.

— Девочки, вы всё еще говорите о том, что случилось прошлой ночью? Пора сменить тему. Это дело полиции. — Она посмотрела на девочек и ободряюще улыбнулась. Потом бросила Ирме маленькую пластиковую бутылку и добавила: — Увидимся на пляже. И не забудь защитный крем!

«Она права, — подумала Вилл. — Нам нужно взбодриться. Мне-то уж точно. Мы же на каникулах!»

— Конечно! — крикнула она и помахала маме Ирмы, стараясь показаться как можно более веселой. — Ваш прогноз погоды подтвердился, миссис Лэр!

Мама Ирмы улыбнулась, помахала ей вслед и закрыла дверь. Вилл на целых пять минут смогла выбросить из головы маньяка с топором. Она старалась сосредоточиться на чем-то приятном. Например, на мыслях о Мэтте. Она шла по тропинке через лес к пляжу, воображая, что Мэтт держит ее за руку. «Вернемся ли мы когда-нибудь в „Лодлидей“? Или сходим в менее шикарное место?»

А потом внезапно все ее тревоги вернулись. Неподалеку от пляжа стоял человек в форме, вокруг него собралась толпа.

— Смотрите! Полиция! — воскликнула Тарани.

«Наверное, этот человек — детектив, — подумала Вилл. — Он расследует случившееся. Лучше поздно, чем никогда».

Она была почти уверена, что прошлой ночью не видела его.

Мужчина был высокий и плотный, с густыми усами и в форме, в которой едва умещался его круглый живот. Он держал руку на кобуре и сердитым голосом говорил с людьми:

— Я уже сказал вам, ребята! Всё в порядке! Мои люди начеку, они контролируют ситуацию!

Толпу, похоже, его заверения не успокоили. Люди по-прежнему перешептывались, их лица были взволнованными.

— Но вы даже не обыскали окрестности! — упрекнула полицейского одна из женщин. — Там могли остаться следы!

— После вчерашней грозы? — ответил полицейский. — Дождь смыл все улики!

— Возможно, вы что-нибудь нашли бы, если бы приехали сюда ночью! — проворчал кто-то в толпе.

Офицер на секунду опустил свои зеркальные очки, затем подумал и снова закрыл ими глаза.

Быстрый переход