Ей чудилось, что зеленые побеги трутся о ее ноги, как ласковые котята.
— Почему вы меня держите? — спросила Корнелия. — Вы не хотите, чтобы я шла дальше?
Кажется, побеги кивнули. Но, возможно, ей просто померещилось. Значит, то, что она искала, находится здесь.
«Так поговорите же со мной», — уговаривала она, глядя на землю. Побеги прижались к ней так сильно, что ей пришлось уступить их требованиям.
ВЖИК!
Что-то зажужжало, вспыхнул яркий свет… Это Корнелия, слушая рассказ побегов, стала одним из них.
Образы стремительно проносились у нее в голове, будто в ускоренном фильме. Солнце вставало и садилось. Облака летели по небу. Она видела весенние бутоны и летнюю зелень, золотистую осеннюю листву и голые ветви под снегом и льдом, а потом снова пришла весна. Восхитительные закаты и свирепые грозы. Фрукты и цветы, птицы и насекомые, расцвет и увядание. Это был рассказ леса, история без голоса, поведанная дождем и листьями, снегом и ветром…
… и молчаливыми посетителями.
Корнелия была зачарована историей бесконечных узоров и ритмов природы. Но затем она заметила нечто, совершенно чуждое этому месту. Трава, раздавленная тяжелыми ногами, могучие руки, ломающие тонкие ветви молодого кустарника. А потом она увидела монстра в доспехах, ищущего убежище в лесу. Его железные доспехи и оружие скрывались во мраке грозы. Но на груди у него что-то блестело. Это был герб, который Корнелия уже видела, только не могла вспомнить, где…
Она почувствовала шершавую почву леса, ведущую в темную пещеру. Потом ощутила ненависть чудовища. Его силу. Жгучее желание выследить Стражниц.
— Эй! — крикнула она. И вдруг наваждение развеялось. Она увидела, что лежит на земле, прижавшись к ней ухом.
— Эй! — воскликнула она снова, вскакивая и отряхивая платье. Она не могла поверить в то, что сейчас видела. Было ли это на самом деле? Неужели так всё и случилось?
Корнелия схватилась за голову, и в этот миг к ней подбежали подруги. У нее кружилась голова, она не вполне понимала, где находится и что ей рассказала земля.
— Корнелия, что с тобой? — спросила Вилл с тревогой в глазах.
Корнелия встряхнула головой, прислушиваясь к себе. Кажется, физически она не пострадала. А вот рассудок… Она не знала, сможет ли стереть из памяти то ужасное видение. Она на минуту закрыла глаза и глубоко вздохнула. «Со мной всё хорошо», — сказала она себе.
— Да, да… — уверила Корнелия себя и своих подруг. — Кажется, я цела и невредима.
Хай Лин сразу приступила к расспросам.
— Что случилось? — спросила она. — У тебя было предчувствие?
Корнелия вытянула руку и оперлась о ствол дерева, чтобы успокоиться. Она не хотела говорить об увиденном. Это было так ужасно, что она не находила слов. И, однако, придется описать страшное видение подругам.
«Для того я и пошла на это! — твердо сказала она себе. — Я должна была добыть информацию и поделиться ею с подругами, чтобы разобраться, с чем мы имеем дело».
— Я очень испугалась, — ответила она. — Прошлой ночью сюда пробрался очень странный тип…
Ирма перебила ее.
— О боже! Мы должны рассказать обо всем полиции!
«Она же видела того детектива, — сердито подумала Корнелия. — Неужели она не поняла, что этому бездельнику нет до нас никакого дела!»
Тут вмешалась Тарани.
— Ирма! — заявила она саркастически. — И что мы им скажем? Что нам об этом поведали деревья?
«Что мы скажем? Что монстр в лесу был человеком? — подумала Корнелия. |